En este programa recogemos algunas versiones actualizadas de la tradición del cancionero sefardí. Los sefardíes (judíos españoles) fueron expulsados de España en el s.XV llevándose consigo sus tradiciones y extendiéndolas por toda la cuenca mediterránea. Y mantuvieron vivo el uso del ladino el castellano antiguo hasta nuestros días. Este programa está dedicado a las dos comunidades que sufrieron por los poderes absolutistas y fanáticos de entonces, los moriscos (musulmanes convertidos al cristianismo) y los sefardíes. Es un homenaje a ellos como gratitud porque desde fuera de nuestras fronteras cuidaron y mimaron unas costumbres culturales que son también nuestras. Y es un deseo de que desde nuestros gobiernos actuales, se les otorgue el valor que tienen como parte de nuestra historia.
Suena:
-Un cabrito; Meszecsinka
-Tanye la Kemane; Jako el Muzicante
-Una matica de ruda; Sarah Aroeste
-Cuando el Rey Nimrod; Divahn
-Dize la nuestra novia; Los Desterrados
-Aman Minouch; La Mar Enfortuna