Moon Mantra
Raddhe Krishna ( Moon Mantra)
Para ser poesía soy mujer y shiva
Y para tu salida, la oscuridad del Jazmín
Y para tu salida, la oportunidad del Jazmín
Para ser poseía, soy mujer y Shiva
Y para tu partida, la luna dentro de ti
Est
Parece alegría la paz en la ceniza
Y parece esta brisa, los cuerpos que dejas ir
Y parece esta brisa, los juegos que dejas ir
Y parece esta brisa tu cara al dormir
Est
Si para “SER”, precisas ser mujer y Shiva
Y en cada sol que brilla, ver tu lana de jazmin
Y en cada sol que brilla, ser tu lana de jazmin
Si para SER, precisas ser mujer y Shiva
Y en cada flor que miras, llamarte “RAddhe Krishn!
Parece alegría la paz en la ceniza
Y parece esta brisa la luna dentro de ti
y en cada flor que miras, llamarte “Raddhe Krishn”
parece esta brisa, tu cara al dormir.
Daniel Wamba
Raddhe Krishna (Moon Mantra)
To be poetry I am woman and shiva
And for your departure, the darkness of the Jasmine
And for your departure, the opportunity of Jasmine
To be possessed, I am a woman and Shiva
And for your departure, the moon inside you
It seems joy peace in the ashes
And it seems this breeze, the bodies you let go
And it seems this breeze, the games you let go
And it seems this breeze your face when sleeping
If to "BE", you need to be a woman and Shiva
And in every sun that shines, see your jasmine wool
And in every sun that shines, be your jasmine wool
If to BE, you need to be a woman and Shiva
And in every flower you look at, call yourself "Raddhe Krishn!
It seems joy peace in the ashes
And it seems this breeze the moon inside you
And in every flower that you look at, to call you "Raddhe Krishn"
It seems this breeze, your face to sleep.
Daniel Wamba