Listen

Description

„Vos pabaigęs versti, vėl gali pradėti iš naujo. Ir sugrįžęs atrasi naujų dalykų. Ten slypi tiek prasmių, idėjų ir kartu tai – poezijos enciklopedija“, – sako poetas Antanas A. Jonynas, į lietuvių kalbą išvertęs Johanno Wolfgango Goethe‘s „Faustą“.
Neseniai kiek pataisytas „Fausto“ vertimas buvo išleistas dar kartą. Tad tai proga atsiversti nesenstančią klasiką ir prisiminti, kaip A. A. Jonynas ėmėsi šio didžiulio darbo – prakalbinti „Faustą“ lietuviškai.
Ved. Raminta Jonykaitė.