Antanas Gailius yra vienas iš pačių geriausių vertėjų iš vokiečių kalbos Lietuvoje. Už vertimus iš vokiečių kalbos jis apdovanotas Lietuvos nacionaline kultūros ir meno premija. Ką jam reiškia žodis? Kaip svetimos kalbos žodžiai tampa savais? Ar Lietuvoje ne per griežtai žiūrimą į kalbos grynumo išsaugojimą? Kodėl kiekviena karta vis iš naujo verčia jau anksčiau verstus kūrinius? Kas yra „Gailių klanas” ir kam suteikiama „Gailių klano” premija? Šie ir kiti klausimai bei atsakymai „Studijoj 50”. Su Antanu Gailiumi kalbasi Valentinas Mitė.