Listen

Description

Fluent Fiction - Spanish: Facing Fears: Carlos's Journey Amidst Science and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-08-17-22-34-01-es

Story Transcript:

Es: El aire frío de invierno soplaba suavemente en Buenos Aires, mientras Carlos, María y Javier caminaban hacia el Museo de Ciencias.
En: The cold winter air softly blew in Buenos Aires, as Carlos, María, and Javier walked towards the Museo de Ciencias.

Es: El museo estaba lleno de familias, estudiantes y turistas.
En: The museum was full of families, students, and tourists.

Es: Los rayos del sol se filtraban a través de los ventanales, proyectando sombras sobre las coloridas exhibiciones interactivas.
En: Sun rays filtered through the windows, casting shadows on the colorful interactive exhibits.

Es: Carlos respiró profundo, tratando de olvidar su ansiedad.
En: Carlos took a deep breath, trying to forget his anxiety.

Es: Desde pequeño, Carlos había sentido miedo a todo lo relacionado con hospitales y agujas.
En: Since he was a child, Carlos had been afraid of everything related to hospitals and needles.

Es: Sin embargo, ese día en particular, solo quería disfrutar sin preocupaciones.
En: However, on that particular day, he just wanted to enjoy himself without worries.

Es: María, su mejor amiga, siempre conocía las palabras justas para calmarlo y Javier, un guía del museo, era conocido por su comprensión y amabilidad.
En: María, his best friend, always knew the right words to calm him, and Javier, a museum guide, was known for his understanding and kindness.

Es: Dentro, el museo bullía de energía.
En: Inside, the museum buzzed with energy.

Es: Sonidos de experimentos y risas llenaban el aire.
En: Sounds of experiments and laughter filled the air.

Es: María, siempre curiosa, lo llevó rápidamente a la sección de planetas.
En: María, always curious, quickly led him to the planet section.

Es: "Mira, Carlos, ¡ese es Marte!"
En: "Look, Carlos, that's Mars!"

Es: dijo ella, señalando un gran panel rojo.
En: she said, pointing at a large red panel.

Es: Carlos sonrió, casi olvidando su ansiedad.
En: Carlos smiled, almost forgetting his anxiety.

Es: De repente, su teléfono vibró en el bolsillo.
En: Suddenly, his phone vibrated in his pocket.

Es: Era un mensaje de la clínica médica.
En: It was a message from the medical clinic.

Es: Carlos sintió que el mundo se quedaba en silencio.
En: Carlos felt the world go silent.

Es: El mensaje indicaba que debía ver a su médico pronto debido a unos resultados inesperados de una prueba de sangre.
En: The message indicated that he needed to see his doctor soon due to some unexpected blood test results.

Es: El miedo lo invadió.
En: Fear overcame him.

Es: María notó su cambio de expresión.
En: María noticed his change in expression.

Es: "¿Qué sucede, Carlos?"
En: "What's happening, Carlos?"

Es: preguntó con suavidad.
En: she asked gently.

Es: "Es... es sobre la prueba de sangre," respondió Carlos, tratando de mantener la calma.
En: "It's... it's about the blood test," Carlos responded, trying to stay calm.

Es: "Tendré que ir al doctor."
En: "I’ll have to go to the doctor."

Es: María lo miró a los ojos.
En: María looked him in the eyes.

Es: "No estás solo, Carlos.
En: "You're not alone, Carlos.

Es: Estamos aquí contigo."
En: We're here with you."

Es: Javier, que había escuchado parte de su conversación, intervino.
En: Javier, who had overheard part of their conversation, chimed in.

Es: "A veces, enfrentar nuestros miedos es la única manera de avanzar.
En: "Sometimes, facing our fears is the only way to move forward.

Es: ¿Qué te parece si nos detenemos un momento y hablamos sobre ello?"
En: How about we take a moment and talk about it?"

Es: Juntos, se dirigieron a un banco en el rincón de una sala más tranquila.
En: Together, they headed to a bench in the corner of a quieter room.

Es: Carlos expuso sus temores.
En: Carlos expressed his fears.

Es: Javier, con su tono sosegado, relató cómo él mismo lidiaba con sus propias inseguridades al hablar en público y cómo enfrentar esas situaciones lo hacía sentir más fuerte.
En: Javier, with his calm tone, shared how he himself dealt with his insecurities about speaking in public and how facing those situations made him feel stronger.

Es: "Siempre hay algo que aprender de nuestros temores," dijo Javier.
En: "There's always something to learn from our fears," Javier said.

Es: "Si necesitas ayuda para programar la cita, puedo ayudarte."
En: "If you need help scheduling the appointment, I can help."

Es: Carlos respiró profundamente, sintiendo el peso de sus preocupaciones aliviarse un poco.
En: Carlos breathed deeply, feeling the weight of his worries lift slightly.

Es: Con el apoyo de sus amigos y la claridad que le ofrecieron, decidió no huir.
En: With the support of his friends and the clarity they provided, he decided not to run away.

Es: Sacó su teléfono nuevamente y programó la cita con el médico.
En: He took out his phone again and scheduled the appointment with the doctor.

Es: Al final del día, mientras salían del museo, los dedos de Carlos estaban un poco menos tensos y su mente más relajada.
En: By the end of the day, as they left the museum, Carlos's fingers were a little less tense, and his mind more relaxed.

Es: Había enfrentado uno de sus mayores miedos y había salido victorioso.
En: He had faced one of his greatest fears and had come out victorious.

Es: Mirando a María y Javier, Carlos sonrió.
En: Looking at María and Javier, Carlos smiled.

Es: "Gracias," dijo, lleno de gratitud.
En: "Thank you," he said, full of gratitude.

Es: Había entrado al museo un joven lleno de ansiedad, pero ahora sentía que podía enfrentar cualquier desafío que el mundo le presentara.
En: He had entered the museum an anxious young man, but now he felt he could face any challenge the world might throw at him.

Es: Con nuevas fuerzas, Carlos aprendió que los miedos solo tienen el poder que nosotros les damos.
En: With new strength, Carlos learned that fears only have the power we give them.

Es: Siguieron caminando por las calles de Buenos Aires, dejando atrás no solo el museo de ciencias, sino también una parte de sus viejos temores.
En: They continued walking through the streets of Buenos Aires, leaving behind not only the science museum but also a part of their old fears.


Vocabulary Words: