Listen

Description

Fluent Fiction - Spanish: From Pressure to Triumph: Sofía's High-Stakes Presentation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-08-14-22-34-01-es

Story Transcript:

Es: En el corazón del agitado verano, la oficina corporativa de alta tecnología brillaba bajo la luz del sol.
En: In the heart of the bustling summer, the high-tech corporate office shone under the sunlight.

Es: Los empleados se movían rápidamente de un lado a otro, sus escritorios ergonómicos organizados con precisión.
En: The employees moved quickly from one side to the other, their ergonomic desks precisely organized.

Es: La oficina tenía un diseño moderno con grandes ventanas que ofrecían una impresionante vista de la ciudad.
En: The office had a modern design with large windows offering an impressive view of the city.

Es: Sofía, una gerente de proyectos ambiciosa, estaba sentada sola en su escritorio.
En: Sofía, an ambitious project manager, was sitting alone at her desk.

Es: Tenía el ceño fruncido.
En: She had a frown.

Es: Sus pensamientos estaban concentrados en la importante presentación que tenía que hacer esa tarde.
En: Her thoughts were concentrated on the important presentation she had to deliver that afternoon.

Es: Este proyecto era crucial.
En: This project was crucial.

Es: Podría traer un nuevo y valioso cliente a la empresa.
En: It could bring a new and valuable client to the company.

Es: Sin embargo, Sofía sentía la presión crecer.
En: However, Sofía felt the pressure mounting.

Es: Necesitaba probarse a sí misma.
En: She needed to prove herself.

Es: Mateo, su colega, estaba en la mesa de al lado.
En: Mateo, her colleague, was at the table next to her.

Es: Siempre parecía escéptico con todo, pero Sofía sabía que, en el fondo, él la apoyaba.
En: He always seemed skeptical about everything, but Sofía knew that deep down, he supported her.

Es: Sin embargo, su relación era algo tensa.
En: Nevertheless, their relationship was somewhat tense.

Es: Las miradas entre ellos eran breves y formales.
En: The glances between them were brief and formal.

Es: Sofía repasaba sus diapositivas una y otra vez.
En: Sofía went over her slides again and again.

Es: El miedo al error la asustaba.
En: The fear of making a mistake scared her.

Es: Sintió la necesidad de pedirle ayuda a Mateo, a pesar de que su orgullo se lo impedía.
En: She felt the need to ask Mateo for help, even though her pride prevented her.

Es: Pero finalmente, decidió hablar con él.
En: But finally, she decided to speak with him.

Es: —Mateo, ¿tienes un minuto?
En: "Mateo, do you have a minute?"

Es: —preguntó Sofía, tratando de sonar confiada.
En: asked Sofía, trying to sound confident.

Es: Mateo la miró con curiosidad.
En: Mateo looked at her with curiosity.

Es: Asintió y se acercó a la mesa de Sofía.
En: He nodded and approached Sofía's desk.

Es: —Claro, ¿en qué puedo ayudarte?
En: "Sure, how can I help you?"

Es: —respondió, su tono más amable de lo habitual.
En: he replied, his tone kinder than usual.

Es: Sofía explicó sus preocupaciones.
En: Sofía explained her concerns.

Es: Las cuestiones técnicas del proyecto estaban fuera de su zona de confort.
En: The technical aspects of the project were outside her comfort zone.

Es: Mateo escuchó pacientemente.
En: Mateo listened patiently.

Es: Finalmente, le sugirió preparar un plan de respaldo, por si algo fallaba durante la presentación.
En: Finally, he suggested preparing a backup plan in case something went wrong during the presentation.

Es: La tarde llegó rápidamente.
En: The afternoon arrived quickly.

Es: La sala de conferencias estaba lista.
En: The conference room was ready.

Es: La luz natural entraba a través de las ventanas.
En: Natural light streamed through the windows.

Es: El cliente estaba presente, la mirada expectante.
En: The client was present, their gaze expectant.

Es: Sofía comenzó la presentación con seguridad, pero un par de minutos después, ocurrió lo inesperado: una falla técnica.
En: Sofía began the presentation with confidence, but a couple of minutes later, the unexpected happened: a technical failure.

Es: Sofía sintió su corazón detenerse por un instante.
En: Sofía felt her heart stop for an instant.

Es: Pero inmediatamente recordó el consejo de Mateo.
En: But she immediately remembered Mateo's advice.

Es: Respiró hondo y activó el plan B.
En: She took a deep breath and activated plan B.

Es: Los minutos siguientes transcurrieron sin problemas.
En: The following minutes proceeded smoothly.

Es: Terminaron con una ronda de aplausos de parte del cliente.
En: They ended with a round of applause from the client.

Es: Después de la presentación, el cliente se mostró impresionado.
En: After the presentation, the client was impressed.

Es: El acuerdo fue confirmado.
En: The deal was confirmed.

Es: Una sensación de alivio y emoción cubrió a Sofía.
En: A feeling of relief and excitement washed over Sofía.

Es: —Lo lograste —dijo Mateo una vez que los clientes salieron de la sala.
En: "You did it," said Mateo once the clients left the room.

Es: —Gracias por tu ayuda.
En: "Thank you for your help.

Es: No podría haberlo hecho sin ti —admitió Sofía con una sonrisa sincera.
En: I couldn't have done it without you," admitted Sofía with a sincere smile.

Es: Mateo se encogió de hombros, pero sonrió de vuelta.
En: Mateo shrugged but smiled back.

Es: Había una nueva sensación de respeto y confianza entre ellos.
En: There was a new sense of respect and trust between them.

Es: Sofía comprendió que su liderazgo no era solo sobre llevar el peso sola.
En: Sofía understood that her leadership was not just about carrying the weight alone.

Es: Aprendió a confiar en su equipo y también en sí misma.
En: She learned to trust her team and also herself.

Es: En el brillante y moderno mundo de su oficina, descubrió que la colaboración es clave para el éxito.
En: In the bright and modern world of her office, she discovered that collaboration is key to success.

Es: El verano continuó rugiendo afuera de la oficina, mientras adentro, el trabajo en equipo estaba más fuerte que nunca.
En: The summer continued roaring outside the office, while inside, teamwork was stronger than ever.


Vocabulary Words: