Listen

Description

Fluent Fiction - Spanish: Unveiling Past Secrets at La Alhambra's Summer Festival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-07-26-22-34-02-es

Story Transcript:

Es: El sol brillaba sobre la Alhambra, proyectando sombras hermosas sobre sus paredes antiguas.
En: The sun shone over la Alhambra, casting beautiful shadows over its ancient walls.

Es: Amparo llegó con su primo Mateo, sintiéndose emocionada pero también un poco nerviosa.
En: Amparo arrived with her cousin Mateo, feeling excited but also a little nervous.

Es: Era el festival de verano, y las callejuelas estaban llenas de colores y sonidos.
En: It was the summer festival, and the alleys were full of colors and sounds.

Es: "Amparo, ven.
En: "Amparo, come.

Es: Te mostraré la Alhambra como jamás la has visto", dijo Mateo, su voz llena de entusiasmo.
En: I'll show you la Alhambra like you've never seen it before," said Mateo, his voice full of enthusiasm.

Es: A Mateo le encantaba compartir la historia y las tradiciones de Granada, pero Amparo siempre había sentido que algo la detenía.
En: Mateo loved sharing the history and traditions of Granada, but Amparo had always felt that something held her back.

Es: La historia de su familia en España era como un libro con páginas perdidas.
En: The history of her family in Spain was like a book with missing pages.

Es: Mientras caminaban hacia el palacio, el aire caliente de verano traía consigo el aroma de la comida callejera.
En: As they walked toward the palace, the hot summer air brought with it the aroma of street food.

Es: Se sentaron ante una fuente y compartieron un pequeño almuerzo.
En: They sat by a fountain and shared a small lunch.

Es: Mateo le habló sobre la historia de la Alhambra, pero Amparo se distraía con el bullicio del festival.
En: Mateo talked to her about the history of la Alhambra, but Amparo was distracted by the bustle of the festival.

Es: De pronto, Carmelo, un historiador local, se acercó.
En: Suddenly, Carmelo, a local historian, approached them.

Es: "Estoy mostrando una de las partes menos conocidas de la Alhambra.
En: "I'm showing one of the lesser-known parts of la Alhambra.

Es: ¿Quieren unirse?"
En: Would you like to join?"

Es: preguntó él, sus ojos brillando de pasión.
En: he asked, his eyes shining with passion.

Es: A Amparo le intrigaba la idea, aunque no estaba segura de confiar plenamente en un desconocido.
En: Amparo was intrigued by the idea, although she wasn't sure she fully trusted a stranger.

Es: El trio se adentró más en la Alhambra, explorando pasillos ocultos y salas llenas de azulejos brillantes.
En: The trio ventured further into la Alhambra, exploring hidden corridors and rooms filled with bright tiles.

Es: Carmelo explicó cómo cada detalle tenía una historia.
En: Carmelo explained how each detail had a story.

Es: "Aquí, todo tiene significado," decía, señalando los intrincados grabados en las paredes.
En: "Here, everything has meaning," he said, pointing to the intricate carvings on the walls.

Es: Cuando la noche cayó, el festival alcanzó su clímax.
En: When night fell, the festival reached its climax.

Es: Luces y música llenaron el aire.
En: Lights and music filled the air.

Es: Carmelo sacó un pequeño objeto envuelto en tela.
En: Carmelo took out a small object wrapped in cloth.

Es: "Esto perteneció a alguien importante de tu familia, Amparo," dijo, extendiéndolo.
En: "This belonged to someone important in your family, Amparo," he said, extending it to her.

Es: Era un pendiente antiguo, encontrado en las ruinas del palacio.
En: It was an ancient earring, found in the ruins of the palace.

Es: Amparo lo reconoció de viejas fotos familiares.
En: Amparo recognized it from old family photos.

Es: De repente, se sintió conectada.
En: Suddenly, she felt connected.

Es: El pendiente era la página perdida de su historia.
En: The earring was the lost page of her story.

Es: Las luchas internas que había sentido comenzaron a desvanecerse.
En: The internal struggles she had felt began to fade.

Es: Entendió que su herencia no era un peso, sino un legado para explorar y celebrar.
En: She understood that her heritage was not a burden, but a legacy to explore and celebrate.

Es: Finalmente, regresaron al festival, Amparo con una sonrisa radiante.
En: Finally, they returned to the festival, Amparo with a radiant smile.

Es: Miró a Mateo y le tomó la mano.
En: She looked at Mateo and took his hand.

Es: "Gracias por mostrarme nuestro mundo," le dijo.
En: "Thank you for showing me our world," she said.

Es: Mateo sonrió, aliviado de ver a su prima encontrar la conexión que tanto había buscado.
En: Mateo smiled, relieved to see his cousin find the connection she had been seeking.

Es: En aquella noche de verano, bajo las estrellas de Granada, Amparo supo que finalmente había descubierto su lugar en la danza de la historia que sus ancestros habían narrado.
En: On that summer night, under the stars of Granada, Amparo knew she had finally discovered her place in the dance of history that her ancestors had narrated.

Es: La Alhambra, con su belleza eterna, era más que un monumento; era parte de su identidad.
En: La Alhambra, with its eternal beauty, was more than a monument; it was part of her identity.

Es: Con un nuevo sentido de pertenencia, Amparo sintió que había encontrado un hogar no solo en la Alhambra, sino dentro de sí misma.
En: With a newfound sense of belonging, Amparo felt she had found a home not just in la Alhambra, but within herself.


Vocabulary Words: