Listen

Description

Fluent Fiction - French: Blooming Bonds: How a Garden Transformed Neighbors
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-06-17-22-34-02-fr

Story Transcript:

Fr: Le soleil brille doucement sur le quartier moderne, où les rues sont bordées de jardins colorés.
En: The sun gently shines over the modern neighborhood, where the streets are lined with colorful gardens.

Fr: La brise printanière danse dans l'air, parfumée de fleurs écloses.
En: The spring breeze dances in the air, scented with blooming flowers.

Fr: Camille, une botaniste passionnée mais réservée, s'agenouille dans son jardin.
En: Camille, a passionate but reserved botanist, kneels in her garden.

Fr: Elle observe avec attention les plantes qu'elle vient de mettre en terre.
En: She carefully observes the plants she has just placed in the soil.

Fr: Ses mains sont couvertes de terre, mais son esprit est serein.
En: Her hands are covered in earth, but her mind is at peace.

Fr: « Bonjour, Camille !
En: "Hello, Camille!"

Fr: » Théo, son voisin, lui fait signe de l'autre côté de la haie.
En: Théo, her neighbor, waves from the other side of the hedge.

Fr: Théo vit dans le quartier depuis quelques années.
En: Théo has lived in the neighborhood for a few years.

Fr: Il est graphiste, un peu excentrique, mais toujours souriant.
En: He is a graphic designer, a bit eccentric, but always smiling.

Fr: Il tient une grande plante en pot.
En: He is holding a large potted plant.

Fr: « Je vois que tu aimes jardiner ?
En: "I see you like gardening?"

Fr: » Camille sourit, un peu timide.
En: Camille smiles, a bit shy.

Fr: « Oui, j'adore ça.
En: "Yes, I love it.

Fr: C'est une pause bienvenue après la ville.
En: It's a welcome break from the city."

Fr: » Ils parlent des plantes, des fleurs préférées et des meilleurs moments pour planter.
En: They talk about plants, favorite flowers, and the best times for planting.

Fr: Théo est ravi de trouver quelqu'un qui partage son amour pour le jardinage.
En: Théo is thrilled to find someone who shares his love for gardening.

Fr: Pourtant, il hésite, craignant d'être trop insistant.
En: Yet he hesitates, fearing he might be too forward.

Fr: Camille, elle, se méfie un peu de s'ouvrir après une mauvaise expérience sentimentale.
En: Camille, for her part, is a little wary of opening up after a bad romantic experience.

Fr: Pour se sentir chez elle dans ce nouveau quartier, Camille a une idée.
En: To feel at home in this new neighborhood, Camille has an idea.

Fr: Elle propose de créer un club de jardinage où les voisins peuvent partager conseils et anecdotes.
En: She suggests creating a gardening club where neighbors can share tips and anecdotes.

Fr: Théo accepte avec enthousiasme.
En: Théo agrees with enthusiasm.

Fr: Ils deviennent peu à peu amis, échangeant astuces et histoires fleuries.
En: They gradually become friends, exchanging tips and blooming stories.

Fr: Au bout de quelques semaines, le quartier organise une compétition de jardins.
En: After a few weeks, the neighborhood organizes a garden competition.

Fr: Camille et Théo décident de travailler ensemble sur un projet.
En: Camille and Théo decide to work together on a project.

Fr: Ils choisissent de créer un petit jardin zen, combinant fleurs colorées et pierres harmonieuses.
En: They choose to create a small zen garden, combining colorful flowers and harmonious stones.

Fr: Chaque jour, ils se retrouvent après le travail.
En: Every day, they meet after work.

Fr: Ils plantent, arrosent, arrangent avec soin chaque détail.
En: They plant, water, and carefully arrange every detail.

Fr: Camille commence à se sentir plus à l'aise avec Théo.
En: Camille starts feeling more comfortable with Théo.

Fr: Elle découvre qu'ils partagent bien plus que l'amour des plantes; des rires, des rêves, et des passions communes éclosent entre eux.
En: She discovers they share much more than a love for plants; laughter, dreams, and common passions bloom between them.

Fr: Le jour de la compétition arrive, et leur jardin est admiré par tous.
En: The day of the competition arrives, and their garden is admired by all.

Fr: Les couleurs éclatent sous le soleil, et l'équilibre des formes apaise l'œil.
En: The colors burst under the sun, and the balance of shapes soothes the eye.

Fr: Camille et Théo remportent le premier prix.
En: Camille and Théo win first prize.

Fr: Dans l'euphorie du moment, Camille sent qu'il est temps de se confier.
En: In the euphoria of the moment, Camille feels it's time to confide.

Fr: « Théo », dit-elle doucement après la cérémonie, « je n'étais pas sûre de pouvoir à nouveau faire confiance à quelqu'un.
En: "Théo," she says softly after the ceremony, "I wasn't sure I could trust anyone again.

Fr: Mais tu m'as prouvé le contraire.
En: But you proved me wrong."

Fr: » Théo sourit, rassuré et heureux.
En: Théo smiles, reassured and happy.

Fr: « Merci, Camille.
En: "Thank you, Camille.

Fr: Moi aussi, j'avais besoin de trouver quelqu'un avec qui partager.
En: I also needed to find someone to share with."

Fr: » Leurs regards se croisent, chargés d'émotions sincères.
En: Their eyes meet, filled with sincere emotions.

Fr: Ensemble, ils décident de continuer ce qu'ils ont commencé.
En: Together, they decide to continue what they've started.

Fr: Le jardin est le début d'une nouvelle aventure.
En: The garden is the beginning of a new adventure.

Fr: Camille découvre une véritable communauté.
En: Camille discovers a true community.

Fr: Théo, lui, trouve le courage d'exprimer ses sentiments.
En: Théo, on his part, finds the courage to express his feelings.

Fr: Dans ce quartier vibrant de vie et de couleurs, Camille et Théo trouvent leur place.
En: In this neighborhood vibrant with life and colors, Camille and Théo find their place.

Fr: Pas seulement dans le jardin, mais aussi dans le cœur l'un de l'autre.
En: Not only in the garden but also in each other’s hearts.


Vocabulary Words: