Fluent Fiction - French: Élodie's Dream Unleashed at Aquarium de Paris
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-09-26-22-34-02-fr
Story Transcript:
Fr: Les grands couloirs de l'aquarium de Paris résonnaient des éclats de voix des élèves en excursion scolaire.
En: The grand corridors of the aquarium de Paris echoed with the excited voices of the students on a school trip.
Fr: Élodie et Lucas observaient les poissons de toutes les couleurs, émerveillés.
En: Élodie and Lucas watched the fish of all colors, amazed.
Fr: Les murs de verre révélaient des mondes marins fascinants, où des poissons-clowns se cachaient dans des anémones et des raies majestueuses glissaient comme des oiseaux aquatiques.
En: The glass walls revealed fascinating marine worlds, where clownfish hid in anemones and majestic rays glided like aquatic birds.
Fr: Élodie était fascinée par chaque détail.
En: Élodie was captivated by every detail.
Fr: Elle rêvait de devenir biologiste marin, mais doutait de ses capacités.
En: She dreamed of becoming a marine biologist, but doubted her abilities.
Fr: Elle chuchota à Lucas, "J'aimerais trouver quelque chose de spécial, pour le cours de sciences."
En: She whispered to Lucas, "I'd like to find something special for the science class."
Fr: Lucas, toujours à ses côtés, lui répondit avec enthousiasme : "Allons explorer de nouvelles salles."
En: Lucas, always by her side, replied enthusiastically: "Let's explore new rooms."
Fr: Ils suivirent leur groupe un moment, mais un corridor peu fréquenté attira leur attention.
En: They followed their group for a moment, but a little-traveled corridor caught their attention.
Fr: Lucas, l'esprit d'aventure, proposa : "On pourrait y jeter un coup d'œil rapide."
En: Lucas, with an adventurous spirit, suggested: "We could take a quick look there."
Fr: Hésitante, Élodie prit une grande inspiration.
En: Hesitant, Élodie took a deep breath.
Fr: Peut-être était-ce l'occasion de découvrir quelque chose d'unique.
En: Perhaps this was the opportunity to discover something unique.
Fr: Dans cette zone cachée, ils virent un petit bassin peu commun.
En: In this hidden area, they saw a small unusual pool.
Fr: L'eau était illuminée de lumières douces, révélant une créature singulière, aux longs tentacules délicatement colorés.
En: The water was lit by soft lights, revealing a singular creature with long, delicately colored tentacles.
Fr: Élodie eut le souffle coupé.
En: Élodie was breathless.
Fr: "Regarde ça, Lucas !
En: "Look at that, Lucas!
Fr: C'est incroyable !"
En: It's incredible!"
Fr: Ils prirent des notes rapides et des photos, captivés par cette découverte.
En: They took quick notes and photos, captivated by this discovery.
Fr: Élodie sentit une flamme nouvelle s'allumer en elle.
En: Élodie felt a new flame ignite within her.
Fr: Ils retournèrent rapidement vers leur groupe.
En: They quickly returned to their group.
Fr: Élodie ne pouvait retenir son excitation.
En: Élodie couldn't contain her excitement.
Fr: Devant la classe, elle présenta leur trouvaille à leur professeur de sciences.
En: In front of the class, she presented their finding to their science teacher.
Fr: "C'est magnifique, Élodie," dit le professeur, visiblement impressionné.
En: "It's magnificent, Élodie," said the teacher, visibly impressed.
Fr: "Tu as vraiment l'œil pour la biologie marine."
En: "You really have an eye for marine biology."
Fr: Le regard des autres élèves, autrefois distraits, était maintenant admiratif.
En: The other students, once distracted, now looked on with admiration.
Fr: Pour la première fois, Élodie sentit une vague de confiance l'envahir.
En: For the first time, Élodie felt a wave of confidence wash over her.
Fr: Elle réalisa que ses rêves étaient à portée de main.
En: She realized her dreams were within reach.
Fr: En quittant l'aquarium, elle lança un regard reconnaissant à Lucas.
En: Upon leaving the aquarium, she gave a grateful look to Lucas.
Fr: "Merci de m'avoir donné du courage, Lucas."
En: "Thank you for giving me courage, Lucas."
Fr: Lucas sourit, soulagé et heureux pour son amie.
En: Lucas smiled, relieved and happy for his friend.
Fr: "Tu as toujours eu ça en toi, Élodie.
En: "You've always had it in you, Élodie.
Fr: Tu peux faire de grandes choses."
En: You can do great things."
Fr: Les feuilles d'automne tourbillonnaient à l'extérieur alors qu'ils rentraient à l'école.
En: The autumn leaves swirled outside as they returned to school.
Fr: Élodie sentait le monde devant elle s'élargir, prêt à accueillir ses rêves nouveaux.
En: Élodie felt the world before her expanding, ready to welcome her new dreams.
Fr: Elle savait maintenant qu'elle pouvait briller de sa propre lumière, convaincue d'un futur rempli de découvertes marines fantastiques.
En: She now knew she could shine with her own light, convinced of a future filled with fantastic marine discoveries.
Vocabulary Words: