Fluent Fiction - French: Parisian Teen Trio Overcomes Fears and Tech Failures
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-08-07-22-34-02-fr
Story Transcript:
Fr: Dans un lycée animé de Paris, l'été était arrivé.
En: In a lively high school in Paris, summer had arrived.
Fr: Les fenêtres étaient ouvertes, laissant entrer l'air chaud et le parfum des fleurs.
En: The windows were open, letting in the warm air and the scent of the flowers.
Fr: Dans une salle de classe, Luc, Chloé et Marc préparaient leur projet final.
En: In a classroom, Luc, Chloé, and Marc were preparing their final project.
Fr: Ils étaient stressés.
En: They were stressed.
Fr: Les couloirs résonnaient des discussions excitées des élèves, mais pour Luc, le monde semblait se rétrécir.
En: The hallways resonated with the excited chatter of the students, but for Luc, the world seemed to shrink.
Fr: Luc était un bon étudiant, mais il manquait de confiance.
En: Luc was a good student, but he lacked confidence.
Fr: "Je veux réussir," pensait-il souvent, mais la peur le paralysait parfois.
En: "I want to succeed," he often thought, but fear sometimes paralyzed him.
Fr: Chloé, avec son sourire éclatant, inspirait les autres.
En: Chloé, with her radiant smile, inspired others.
Fr: Pourtant, elle cachait un secret : le poids de trop de responsabilités.
En: Yet, she hid a secret: the weight of too many responsibilities.
Fr: Marc, quant à lui, était ambitieux.
En: Marc, on the other hand, was ambitious.
Fr: Il voulait qu'on reconnaisse son talent.
En: He wanted his talent to be recognized.
Fr: Tous trois devaient travailler ensemble pour leur projet.
En: The three of them had to work together for their project.
Fr: Mais des tensions apparaissaient.
En: But tensions arose.
Fr: Chloé voulait un style brillant et élégant.
En: Chloé wanted a brilliant and elegant style.
Fr: Marc préférait être direct et efficace.
En: Marc preferred to be direct and efficient.
Fr: Luc, au milieu, hésitait.
En: Luc, caught in the middle, hesitated.
Fr: Un jour, lors d'une longue discussion, Luc prit une décision.
En: One day, during a long discussion, Luc made a decision.
Fr: Il devait devenir le leader.
En: He had to become the leader.
Fr: Il dit : "On doit travailler ensemble.
En: He said, "We need to work together.
Fr: Écoutons les idées de chacun."
En: Let's listen to each other's ideas."
Fr: Ils passèrent l'été à se préparer.
En: They spent the summer preparing.
Fr: Certains jours, Luc restait tard le soir à l'école.
En: Some days, Luc stayed late at school.
Fr: Il organisait, motivait et encourageait ses amis.
En: He organized, motivated, and encouraged his friends.
Fr: Petit à petit, ils trouvaient un équilibre.
En: Little by little, they found a balance.
Fr: Mais un matin, le jour de la présentation finale, une catastrophe arriva.
En: But one morning, on the day of the final presentation, a catastrophe happened.
Fr: L'ordinateur ne voulait plus afficher les diapositives.
En: The computer refused to display the slides.
Fr: Luc regarda ses amis.
En: Luc looked at his friends.
Fr: Pas de panique, pensa-t-il.
En: Don't panic, he thought.
Fr: Il proposa d'improviser.
En: He suggested improvising.
Fr: Chloé et Marc acquiescèrent.
En: Chloé and Marc agreed.
Fr: Ils se placèrent devant la classe, le cœur battant.
En: They placed themselves in front of the class, hearts racing.
Fr: Luc se rappela ce qu'il avait appris : "Soyons nous-mêmes, travaillons ensemble."
En: Luc remembered what he had learned: "Let's be ourselves, let's work together."
Fr: Et ils commencèrent.
En: And they began.
Fr: Chloé captiva l'audience avec une introduction vivante.
En: Chloé captivated the audience with a lively introduction.
Fr: Marc expliqua les points clés avec assurance.
En: Marc explained the key points with confidence.
Fr: Luc conclut avec calme et clarté.
En: Luc concluded calmly and clearly.
Fr: Lorsque leur professeure, Madame Dupont, se leva pour applaudir, Luc sentit une vague de soulagement.
En: When their teacher, Madame Dupont, stood up to applaud, Luc felt a wave of relief.
Fr: "Bravo !"
En: "Bravo!"
Fr: dit-elle.
En: she said.
Fr: "C'était excellent, malgré la panne.
En: "That was excellent, despite the failure.
Fr: Votre travail d'équipe est remarquable."
En: Your teamwork is remarkable."
Fr: À la fin de la journée, tandis qu'ils sortaient sous le soleil éclatant, Luc sourit.
En: At the end of the day, as they stepped out into the bright sunshine, Luc smiled.
Fr: Il avait découvert en lui-même une nouvelle force.
En: He had discovered a new strength within himself.
Fr: Il avait appris que la vraie réussite venait du cœur et du travail avec les autres.
En: He had learned that true success came from the heart and working with others.
Fr: Et ainsi, même parmi les échos et les parfums de l'été parisien, une nouvelle confiance naquit en lui.
En: And so, even among the echoes and scents of the Parisian summer, a new confidence was born in him.
Vocabulary Words: