Fluent Fiction - French: Sisterly Love: A Backyard Adventure to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-08-03-22-34-02-fr
Story Transcript:
Fr: Dans un quartier calme de Marseille, l'été touchait à sa fin.
En: In a quiet neighborhood of Marseille, summer was coming to an end.
Fr: Les maisons serrées les unes contre les autres dissimulaient de petits jardins ensoleillés, remplis d'odeurs de la mer Méditerranée.
En: The houses, tightly grouped together, concealed small, sunny gardens filled with the smells of the Mediterranean Sea.
Fr: Éloïse, une jeune fille avec un grand cœur, avait un projet important en tête.
En: Éloïse, a young girl with a big heart, had an important project in mind.
Fr: Son frère cadet, Thierry, allait bientôt retourner à l'école, et elle voulait lui préparer une surprise spéciale.
En: Her younger brother, Thierry, was soon returning to school, and she wanted to prepare a special surprise for him.
Fr: Éloïse était une sœur dévouée.
En: Éloïse was a devoted sister.
Fr: Thierry, un peu timide et introverti, craignait de ne pas se faire de nouveaux amis cette année.
En: Thierry, a little shy and introverted, feared he would not make any new friends this year.
Fr: Leur famille, marquée par quelques difficultés financières, ne pouvait pas se permettre de grandes dépenses.
En: Their family, marked by some financial difficulties, could not afford large expenses.
Fr: Mais cela n'arrêtait pas Éloïse.
En: But that did not stop Éloïse.
Fr: Elle parcourut la maison à la recherche de matériaux.
En: She searched the house for materials.
Fr: Elle trouva du vieux papier, des ciseaux émoussés, et quelques crayons de couleur.
En: She found old paper, dull scissors, and some colored pencils.
Fr: Avec ces articles, elle escomptait créer quelque chose de merveilleux.
En: With these items, she intended to create something wonderful.
Fr: Elle décida de transformer leur jardin en un "zone d'aventure" pour Thierry.
En: She decided to transform their garden into an "adventure zone" for Thierry.
Fr: Elle commença par créer un livre de souvenirs.
En: She began by creating a memory book.
Fr: Chaque page racontait une histoire de leur été : les glaces mangées sur la plage, les soirées à regarder les étoiles, les moments partagés dans leur petit quartier.
En: Each page told a story of their summer: ice creams eaten on the beach, evenings spent stargazing, moments shared in their small neighborhood.
Fr: Éloïse ajouta des notes.
En: Éloïse added notes.
Fr: Des mots doux, des encouragements, des blagues qui faisaient sourire Thierry.
En: Sweet words, encouragements, jokes that made Thierry smile.
Fr: Puis, avec quelques vieilles draps et des branches ramassées, elle érigea une tente de fortune au milieu du jardin.
En: Then, with some old sheets and gathered branches, she erected a makeshift tent in the middle of the garden.
Fr: Ce serait leur repaire secret, un endroit où Thierry pourrait rêver.
En: This would be their secret hideout, a place where Thierry could dream.
Fr: Le dernier soir de l'été fut chaud et paisible.
En: The last night of summer was warm and peaceful.
Fr: Éloïse appela Thierry dans le jardin.
En: Éloïse called Thierry into the garden.
Fr: Quand il découvrit la "zone d'aventure", ses yeux s'illuminèrent.
En: When he discovered the "adventure zone," his eyes lit up.
Fr: Il feuilleta le livre, lisant chaque mot avec attention.
En: He flipped through the book, reading each word attentively.
Fr: Il sentit tout l'amour et le soutien que sa sœur avait mis dans ce projet.
En: He felt all the love and support his sister had put into this project.
Fr: Thierry, ému, serra Éloïse dans ses bras.
En: Thierry, moved, hugged Éloïse tightly.
Fr: L'idée qu'Éloïse avait eu fonctionna merveilleusement.
En: Éloïse's idea worked wonderfully.
Fr: Thierry se senti soudainement confiant et prêt pour la rentrée.
En: Thierry suddenly felt confident and ready for the return to school.
Fr: Ce geste, pourtant simple, avait comblé toutes ses craintes.
En: This gesture, simple yet meaningful, had alleviated all his fears.
Fr: Éloïse réalisa alors une vérité importante.
En: Éloïse then realized an important truth.
Fr: Ce n'était pas les objets coûteux qui comptaient le plus, mais l'amour et l'attention qu'elle portait à son frère.
En: It was not the expensive items that mattered most, but the love and attention she gave to her brother.
Fr: Leur lien fraternel s'en trouva renforcé, comme les rayons du soleil qui réchauffaient doucement leur jardin ce soir-là à Marseille.
En: Their sibling bond was strengthened, like the rays of the sun gently warming their garden that evening in Marseille.
Vocabulary Words: