Listen

Description

Fluent Fiction - German: From Strangers to Running Partners: A New Friendship Blooms
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-07-27-22-34-01-de

Story Transcript:

De: Klaus ging durch den schattigen Weg von Forsyth Park.
En: Klaus walked along the shady path of Forsyth Park.

De: Die Sonne schien hell, aber die hohen Bäume spendeten angenehmen Schatten.
En: The sun was shining brightly, but the tall trees provided pleasant shade.

De: Es war Sommer in Savannah.
En: It was summer in Savannah.

De: Klaus war erst vor kurzem hierhergezogen und kannte kaum jemanden.
En: Klaus had only recently moved here and barely knew anyone.

De: Er lief gerne im Park, denn es gab ihm ein Gefühl der Ruhe in der neuen Stadt.
En: He enjoyed running in the park as it gave him a sense of peace in the new city.

De: Martin, Klaus' Kollege, hatte ihm vom Laufclub-Treffen erzählt.
En: Martin, Klaus' colleague, had told him about the running club meeting.

De: Klaus war unsicher, wollte aber weniger alleine sein.
En: Klaus was unsure, but he wanted to feel less alone.

De: „Geh einfach hin“, hatte Martin gesagt.
En: "Just go," Martin had said.

De: „Vielleicht triffst du nette Leute.
En: "Maybe you'll meet nice people."

De: “Am Morgen des Treffens zögerte Klaus.
En: On the morning of the meeting, Klaus hesitated.

De: Doch dann zog er seine Laufschuhe an und ging los.
En: But then, he put on his running shoes and went out.

De: Forsyth Park war voller Leben: Kinder spielten, Menschen picknickten, und Läufer drehten ihre Runden.
En: Forsyth Park was full of life: children were playing, people were picnicking, and runners were doing their laps.

De: Die berühmte Fontaine im Parkmitte glitzerte im Sonnenlicht.
En: The famous fountain in the middle of the park sparkled in the sunlight.

De: Klaus versammelte sich mit anderen Läufern.
En: Klaus gathered with other runners.

De: Er fühlte sich nervös.
En: He felt nervous.

De: Dann begann das Laufen.
En: Then the running began.

De: Die Menschen um ihn herum unterhielten sich fröhlich.
En: The people around him were chatting happily.

De: Klaus blieb still, doch dann bemerkte er Emily neben sich.
En: Klaus remained silent, but then he noticed Emily beside him.

De: Sie hatte ein fröhliches Lächeln und sprach mit ihm.
En: She had a cheerful smile and spoke to him.

De: „Hallo!
En: "Hello!

De: Ich bin Emily“, sagte sie.
En: I'm Emily," she said.

De: „Ist es dein erstes Mal hier?
En: "Is it your first time here?"

De: “„Ja“, antwortete Klaus schüchtern.
En: "Yes," answered Klaus shyly.

De: „Ich bin neu in Savannah.
En: "I'm new in Savannah."

De: “„Willkommen!
En: "Welcome!"

De: “ sagte Emily begeistert.
En: said Emily enthusiastically.

De: „Ich liebe diesen Park, vor allem im Sommer.
En: "I love this park, especially in the summer."

De: “ Klaus fühlte sich auf einmal entspannter.
En: Klaus suddenly felt more relaxed.

De: Sie sprachen weiter, während sie durch den Park liefen.
En: They continued talking while they ran through the park.

De: Emily erzählte von ihrem Lieblingscafé in der Nähe, und Klaus hörte interessiert zu.
En: Emily talked about her favorite café nearby, and Klaus listened with interest.

De: Das Laufen fiel ihm jetzt leichter, und die Nervosität verschwand.
En: Running became easier for him now, and the nervousness disappeared.

De: Emily war genauso begeistert vom Laufen wie er.
En: Emily was just as passionate about running as he was.

De: Als der Lauf endete, standen Klaus und Emily nebeneinander.
En: When the run ended, Klaus and Emily stood next to each other.

De: Beide waren außer Atem, aber lachend.
En: Both were out of breath but laughing.

De: „Lass uns wieder zusammen laufen“, sagte Emily.
En: "Let's run together again," said Emily.

De: Klaus spürte Hoffnung.
En: Klaus felt hopeful.

De: „Ja, das wäre schön“, sagte Klaus und lächelte breit.
En: "Yes, that would be nice," said Klaus, smiling broadly.

De: Am Ende hatte er nicht nur eine neue Stadt entdeckt, sondern auch eine neue Freundin gefunden.
En: In the end, he had not only discovered a new city, but he had also found a new friend.

De: Und vielleicht sogar mehr als das.
En: And perhaps even more than that.

De: Zurück in seiner Wohnung fühlte sich Klaus weniger allein.
En: Back in his apartment, Klaus felt less alone.

De: Martin hatte Recht gehabt.
En: Martin had been right.

De: Man musste manchmal Mut zeigen, um neue Freunde zu finden.
En: Sometimes you have to be brave to make new friends.

De: Und vielleicht begann etwas Neues in der Stadt, die ihm langsam zur Heimat wurde.
En: And perhaps something new was beginning in the city that was slowly becoming his home.


Vocabulary Words: