Look for any podcast host, guest or anyone

Listen

Description

Fluent Fiction - German: New Year, New Journeys: A Love Story Begins at Midnight
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-12-26-23-34-02-de

Story Transcript:

De: Das Büro summte vor Energie.
En: The office buzzed with energy.

De: Überall sah man internationale Dekorationen.
En: Everywhere, you could see international decorations.

De: Die Kollegen staunten über Papierlaternen, Holzmasken und Flaggen aus aller Welt.
En: Colleagues marveled at paper lanterns, wooden masks, and flags from around the world.

De: Es war der Tag vor dem großen Neujahrstag.
En: It was the day before the big New Year's Day.

De: Lukas, ein akribischer Eventkoordinator, warf einen letzten Blick auf die Checkliste.
En: Lukas, a meticulous event coordinator, cast a final glance over the checklist.

De: Alles schien perfekt, aber sein Herz klopfte schneller als der Sekundenzeiger der Uhr.
En: Everything seemed perfect, but his heart beat faster than the second hand of the clock.

De: Eva, seine kreative Kollegin, stand neben ihm und diskutierte begeistert über die Details des Abends.
En: Eva, his creative colleague, stood next to him, enthusiastically discussing the details of the evening.

De: „Hast du an die Weltkarten gedacht?“ fragte sie.
En: "Did you think of the world maps?" she asked.

De: Lukas nickte lächelnd.
En: Lukas nodded, smiling.

De: Eva träumte davon, die Welt zu bereisen, und Lukas plante, diesen Traum mit einem besonderen Thema zu erfüllen: "Neuanfänge auf der ganzen Welt".
En: Eva dreamed of traveling the world, and Lukas planned to fulfill this dream with a special theme: "New Beginnings Around the World."

De: Doch in seinem Innern brodelte eine Anspannung.
En: Yet internally, tension simmered.

De: Er wollte Eva an diesem Abend mehr als nur eine gelungene Party schenken.
En: He wanted to give Eva more than just a successful party that evening.

De: Er wollte ihr sein Herz schenken.
En: He wanted to give her his heart.

De: Während sie über Sehenswürdigkeiten sprachen, dachte Lukas über den perfekten Moment nach.
En: While they talked about landmarks, Lukas thought about the perfect moment.

De: Evas letzte Andeutungen, sie wolle reisen und neue Abenteuer erleben, hatten ihn verunsichert.
En: Eva's recent hints about wanting to travel and experience new adventures had unsettled him.

De: Würde sie seine Gefühle teilen?
En: Would she share his feelings?

De: Der Abend kam schneller als erwartet.
En: The evening came faster than expected.

De: Das Büro verwandelte sich in eine lebendige Festkulisse.
En: The office transformed into a vibrant festive setting.

De: Die bunten Lichter und die ausgelassene Musik machten das New Year's Eve unvergesslich.
En: The colorful lights and lively music made the New Year's Eve unforgettable.

De: Lukas beobachtete Eva, die sich mit Kollegen unterhielt und lachte.
En: Lukas watched Eva, who was chatting and laughing with colleagues.

De: Sie schien in ihrem Element, doch er konnte die Unsicherheit nicht abschütteln.
En: She seemed in her element, yet he couldn't shake the uncertainty.

De: Als der Countdown begann, ballte Lukas seine Faust in Entschlossenheit.
En: As the countdown began, Lukas clenched his fist in determination.

De: Fünf, vier, drei, zwei, eins – Mitternacht!
En: Five, four, three, two, one - midnight!

De: Zeit für den großen Moment.
En: Time for the big moment.

De: Lukas trat vor die Menge, die Augen auf ihn gerichtet.
En: Lukas stepped in front of the crowd, eyes fixed on him.

De: Sein Herz raste, aber seine Stimme war fest.
En: His heart raced, but his voice was steady.

De: „Eva“, begann er, während hinter ihm Bilder exotischer Reiseziele auf der Leinwand erschienen.
En: "Eva," he began, while images of exotic travel destinations appeared on the screen behind him.

De: „Ich weiß, du träumst vom Reisen.
En: "I know you dream of traveling.

De: Ich möchte, dass wir zusammen die Welt entdecken."
En: I want us to discover the world together."

De: Eva schaute ihn erstaunt an.
En: Eva looked at him, astonished.

De: Die Kollegen waren still.
En: The colleagues were silent.

De: Lukas kniete nieder und öffnete eine kleine Box.
En: Lukas knelt down and opened a small box.

De: „Willst du mich begleiten auf dieser Reise - und im Leben?"
En: "Will you join me on this journey - and in life?"

De: Tränen standen in Evas Augen.
En: Tears welled up in Eva's eyes.

De: Die Menge verstummte, dann brach Applaus aus, als Eva überglücklich „Ja!“ rief.
En: The crowd was silent, then erupted in applause as Eva joyfully exclaimed, "Yes!"

De: Sie umarmte Lukas fest.
En: She embraced Lukas tightly.

De: Sie wusste, dass sie die Welt erkunden konnte, ohne jene kostbaren Beziehungen aufzugeben, die sie zu Hause hatte.
En: She realized that she could explore the world without giving up the precious relationships she had at home.

De: Als das neue Jahr begann, planten Lukas und Eva ihre gemeinsamen Abenteuer.
En: As the new year began, Lukas and Eva planned their shared adventures.

De: Lukas hatte seine Nervosität überwunden, und Eva erkannte, dass sie ihre Träume verfolgen konnte, während sie eine neue, aufregende Reise in ihr gemeinsames Leben begann.
En: Lukas had overcome his nervousness, and Eva realized she could pursue her dreams while embarking on a new, exciting journey in their shared life.

De: Das Büro hallte von Lachen und Neuanfängen wider, und alle spürten, dass dies wirklich ein neuer Anfang war.
En: The office echoed with laughter and new beginnings, and everyone sensed that this was truly a new beginning.


Vocabulary Words: