Listen

Description

Fluent Fiction - German: The Hidden Jellyfish: Lukas's Leap into Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-04-25-22-34-02-de

Story Transcript:

De: Viele Kinder stürmen durch das Berliner Aquarium, ihre Augen leuchten in der dämmrigen Beleuchtung.
En: Many children storm through the Berliner Aquarium, their eyes shining in the dim lighting.

De: Überall schwimmen exotische Fische in schimmernden Tanks, und Stimmen hallen durch die Gänge.
En: Exotic fish swim everywhere in shimmering tanks, and voices echo through the corridors.

De: Lukas, ein stiller Junge mit einer Leidenschaft für Meereslebewesen, bleibt etwas abseits.
En: Lukas, a quiet boy with a passion for marine life, stays a little apart.

De: Er liebt diese Welt, die sich in den Tanks erstreckt, aber seine Schüchternheit hält ihn zurück.
En: He loves this world that stretches within the tanks, but his shyness holds him back.

De: Die Klasse hat sich zur Frühlings-Exkursion hier versammelt.
En: The class has gathered here for the spring excursion.

De: Lukas bleibt nah bei seinen Freunden, aber sein Blick sucht immer wieder die Richtung des Quallen-Ausstellungsbereichs.
En: Lukas stays close to his friends, but his gaze repeatedly drifts toward the direction of the jellyfish exhibit.

De: Diese seltene Qualle hat er in Büchern und online bewundert.
En: He has admired this rare jellyfish in books and online.

De: Aber zu seinem Bedauern steht da ein Schild: „Wegen Wartung geschlossen.
En: But to his disappointment, there's a sign: "Closed for maintenance."

De: “Marcel, der Klassenclown, stupst Lukas an.
En: Marcel, the class clown, nudges Lukas.

De: „Was schaust du da, Lukas?
En: "What are you looking at, Lukas?

De: Hast du Angst vor Fischen?
En: Are you afraid of fish?"

De: “ Lukas lächelt schwach.
En: Lukas smiles weakly.

De: Er schweigt, um nicht im Mittelpunkt von Marcels Späßen zu stehen.
En: He remains silent to avoid being the focus of Marcel's jokes.

De: Neben ihm steht Greta, eine freundliche Klassenkameradin.
En: Next to him stands Greta, a friendly classmate.

De: Sie bemerkt Lukas' Blickrichtung.
En: She notices the direction of Lukas's gaze.

De: „Willst du die Quallen sehen, Lukas?
En: "Do you want to see the jellyfish, Lukas?"

De: “ fragt sie leise.
En: she asks quietly.

De: „Ja“, gibt er widerwillig zu.
En: "Yes," he admits reluctantly.

De: „Aber das ist jetzt geschlossen.
En: "But it's closed now."

De: “Greta lächelt aufmunternd.
En: Greta smiles encouragingly.

De: „Warum fragst du den Guide nicht?
En: "Why don't you ask the guide?

De: Vielleicht gibt es eine Möglichkeit.
En: Maybe there's a way."

De: “ Lukas zögert, aber die Vorstellung, die Qualle zu verpassen, bedrückt ihn.
En: Lukas hesitates, but the thought of missing the jellyfish saddens him.

De: Nach ein paar Minuten des Überlegens fasst er Mut.
En: After a few minutes of consideration, he musters the courage.

De: „Kommst du mit, Greta?
En: "Will you come with me, Greta?"

De: “ fragt er.
En: he asks.

De: Zusammen gehen sie zum Guide, der am Eingang steht.
En: Together, they go to the guide standing at the entrance.

De: Der Guide hört Lukas aufmerksam zu und lächelt.
En: The guide listens attentively to Lukas and smiles.

De: „Ihr seid wirklich interessiert, das gefällt mir.
En: "You're really interested, I like that.

De: Ich habe einen kleinen Trick.
En: I have a little trick.

De: Kommt mit.
En: Come with me."

De: “Der Guide öffnet eine verborgene Tür, und sie betreten einen dunklen Pfad.
En: The guide opens a hidden door, and they step onto a dark path.

De: Ein paar Schritte weiter, und vor ihnen glitzert der Quallen-Tank.
En: A few steps further, and before them, the jellyfish tank glitters.

De: Die Quallen bewegen sich friedlich durch das Wasser, Lichtreflexe tanzen auf ihren leuchtenden Körpern.
En: The jellyfish move peacefully through the water, light reflections dancing on their glowing bodies.

De: Lukas steht da, verzaubert.
En: Lukas stands there, enchanted.

De: „Wunderschön, nicht wahr?
En: "Beautiful, isn't it?"

De: “ sagt der Guide.
En: says the guide.

De: „Ja, unglaublich“, murmelt Lukas und fühlt sich erfüllt.
En: "Yes, incredible," murmurs Lukas, feeling fulfilled.

De: Plötzlich weiß er, dass er sich mit dieser Leidenschaft nicht verstecken will.
En: Suddenly he knows that he doesn't want to hide this passion.

De: Zurück bei der Klasse teilt Lukas seine Erfahrung mit den anderen.
En: Back with the class, Lukas shares his experience with the others.

De: Zu seiner Überraschung hören sie ihm interessiert zu.
En: To his surprise, they listen to him with interest.

De: Marcel zwinkert ihm zu.
En: Marcel winks at him.

De: „Das klingt echt cool, Mann!
En: "That sounds really cool, man!"

De: “Am Ende des Tages ist Lukas nicht mehr derselbe.
En: By the end of the day, Lukas is no longer the same.

De: Der Besuch hat ihm gezeigt, dass er zu seinem Interesse stehen und trotzdem dazugehören kann.
En: The visit showed him that he can embrace his interest and still belong.

De: Er hat nicht nur die Qualle gesehen, sondern auch den Mut, er selbst zu sein, gefunden.
En: He not only saw the jellyfish but also found the courage to be himself.


Vocabulary Words: