Listen

Description

Fluent Fiction - German: Unlocking Secrets: The Hidden Room of Neuschwanstein Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-11-13-23-34-02-de

Story Transcript:

De: Die goldene Herbstsonne warf lange Schatten auf das Neuschwanstein Schloss.
En: The golden autumn sun cast long shadows over Neuschwanstein Castle.

De: Die Bäume ringsum leuchteten in Rot, Gelb und Orange.
En: The trees surrounding it glowed in red, yellow, and orange.

De: Auf einem der Balkone standen Lukas und Anja.
En: On one of the balconies stood Lukas and Anja.

De: Lukas, ein begeisterter Historiker, war aufgeregt.
En: Lukas, an enthusiastic historian, was excited.

De: In seiner Hand hielt er einen alten, vergilbten Brief.
En: In his hand, he held an old, yellowed letter.

De: "Anja, sieh dir das an", sagte er.
En: "Anja, look at this," he said.

De: Anja, skeptisch, sah den Brief genauer an.
En: Anja, skeptical, took a closer look at the letter.

De: "Lukas, warum ist dieser Brief so wichtig?"
En: "Lukas, why is this letter so important?"

De: "Er könnte von König Ludwig II. selbst sein!" Lukas' Augen funkelten.
En: "It could be from King Ludwig II himself!" Lukas' eyes sparkled.

De: "Ich muss wissen, was dahinter steckt."
En: "I have to know what's behind it."

De: Der Brief war hinter einem geheimen Fach in der Bibliothek des Schlosses versteckt.
En: The letter had been hidden in a secret compartment in the castle's library.

De: Es gab viele Fragen.
En: There were many questions.

De: Warum war er dort?
En: Why was it there?

De: Was bedeutete er?
En: What did it mean?

De: Klaus, ihr Führer, hatte sich merkwürdig verhalten.
En: Klaus, their guide, had behaved strangely.

De: "Klaus weiß etwas", sagte Anja.
En: "Klaus knows something," Anja said.

De: "Aber er hat es nicht gesagt."
En: "But he didn't say it."

De: Das Schloss ließ nicht jeden Bereich erkunden.
En: The castle did not allow exploration of every area.

De: Aber Lukas war entschlossen.
En: But Lukas was determined.

De: "Wir müssen da rein", flüsterte er.
En: "We have to get in there," he whispered.

De: "Es gibt noch mehr zu entdecken."
En: "There's more to discover."

De: Anja nickte, bereit, gegen ihre Zweifel vorzugehen.
En: Anja nodded, ready to confront her doubts.

De: Zusammen schlichen sie sich durch dunkle Gänge.
En: Together, they snuck through dark corridors.

De: Sie wollten nicht erwischt werden.
En: They didn't want to get caught.

De: Die alten Böden knarrten leise.
En: The old floors creaked softly.

De: Doch die Neugier trieb sie voran.
En: Yet curiosity drove them forward.

De: Plötzlich standen sie vor einer verborgenen Tür.
En: Suddenly, they were standing in front of a hidden door.

De: "Hier!", rief Lukas leise.
En: "Here!" Lukas whispered excitedly.

De: Sie öffneten die Tür und fanden einen geheimen Raum.
En: They opened the door and found a secret room.

De: Der Raum war voll mit alten Büchern und Dokumenten.
En: The room was full of old books and documents.

De: "Das ist es!", sagte Lukas begeistert.
En: "This is it!" Lukas said enthusiastically.

De: Doch im selben Moment trat Klaus ein.
En: But at that moment, Klaus entered.

De: "Ich wusste, dass ihr hier seid", sagte er ernst.
En: "I knew you were here," he said seriously.

De: Lukas hielt den Atem an.
En: Lukas held his breath.

De: Nun konnten sie alles verlieren.
En: Now they could lose everything.

De: Aber Klaus' Gesicht entspannte sich.
En: But Klaus' face relaxed.

De: "Ich wollte euch nur schützen", erklärte er.
En: "I just wanted to protect you," he explained.

De: "Diese Geheimnisse... sie sind wichtig."
En: "These secrets... they are important."

De: Lukas und Anja hörten zu.
En: Lukas and Anja listened.

De: Klaus hatte mehr gewusst, als er zeigte, aber er wollte das Geheimnis wahren.
En: Klaus knew more than he let on, but he wanted to keep the secret safe.

De: Nun, beeindruckt von ihrem Eifer, willigte er ein.
En: Now, impressed by their enthusiasm, he agreed.

De: "Ihr dürft alles dokumentieren, aber seid vorsichtig."
En: "You may document everything, but be careful."

De: Lukas dankte Klaus, und Anja lächelte.
En: Lukas thanked Klaus, and Anja smiled.

De: Sie hatte viel gelernt.
En: She had learned a lot.

De: Am Ende fanden sie nicht nur die Wahrheit über den Brief, sondern auch über Vertrauen und Zusammenarbeit.
En: In the end, they discovered not only the truth about the letter but also about trust and collaboration.

De: Lukas wusste nun, dass man manchmal Hilfe braucht, um echte Geheimnisse zu entdecken.
En: Lukas now knew that sometimes you need help to uncover real secrets.

De: Der Herbstwind umgab das Schloss, während die Freunde zusammen die Entdeckungen feierten.
En: The autumn wind surrounded the castle as the friends celebrated their discoveries together.


Vocabulary Words: