Look for any podcast host, guest or anyone

Listen

Description

Fluent Fiction - German: Whispers of Hope: Rediscovering Love in a Forgotten Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-03-22-22-34-01-de

Story Transcript:

De: Der Nebel hing wie ein leichter Schleier über dem alten Vergnügungspark.
En: The mist hung like a light veil over the old amusement park.

De: Verrostete Karusselle und überwucherte Gehwege waren Zeugen vergangener Tage.
En: Rusted carousels and overgrown pathways bore witness to days gone by.

De: Lukas, Klara und Anselm standen am Eingang.
En: Lukas, Klara, and Anselm stood at the entrance.

De: Der Frühling brachte etwas Farbe zurück.
En: Spring brought back a bit of color.

De: Die Blumen kämpften ihren Weg durch den Beton.
En: The flowers fought their way through the concrete.

De: "Hier soll es einen Zufluchtsort geben," sagte Lukas, seine Stimme fest.
En: "Here, there's supposed to be a refuge," said Lukas, his voice firm.

De: Er hoffte, seine verlorene Liebe dort zu finden.
En: He hoped to find his lost love there.

De: Klara folgte aus Treue.
En: Klara followed out of loyalty.

De: "Vielleicht gibt es den Ort nicht.
En: "Maybe the place doesn't exist.

De: Wir verschwenden Zeit," zweifelte sie.
En: We're wasting time," she doubted.

De: Anselm jedoch strahlte Hoffnung aus.
En: However, Anselm radiated hope.

De: "Lasst uns weitersuchen.
En: "Let's keep searching.

De: Wir könnten neu anfangen."
En: We could start anew."

De: Sie traten tiefer in den Park.
En: They ventured deeper into the park.

De: Das Riesenrad, üppig von Efeu überwachsen, ragte bedrohlich in den Himmel.
En: The Ferris wheel, lushly overgrown with ivy, loomed threateningly against the sky.

De: "Passt auf," warnte Klara, als die Schreie eines Vogelschwarms die Stille zerrissen.
En: "Be careful," warned Klara, as the cries of a flock of birds shattered the silence.

De: Der Weg war gefährlich.
En: The path was dangerous.

De: Alte Statuen wirkten im Schatten gespenstisch.
En: Old statues appeared ghostly in the shadows.

De: Plötzlich stoppte Lukas.
En: Suddenly, Lukas stopped.

De: "Da vorne könnte jemand sein," flüsterte er.
En: "Someone might be up ahead," he whispered.

De: Weitergehen oder den Weg meiden?
En: Keep going or avoid the path?

De: Lukas entschied mutig.
En: Lukas decided bravely.

De: "Wir gehen weiter.
En: "We'll keep going.

De: Der Zufluchtsort könnte unser einziger Weg sein."
En: The refuge might be our only way."

De: Im Herz des Parks kam es zur Konfrontation.
En: In the heart of the park, a confrontation occurred.

De: Eine Gruppe Überlebender stand ihnen gegenüber.
En: A group of survivors stood before them.

De: "Was wollt ihr hier?"
En: "What do you want here?"

De: fragten die Fremden misstrauisch.
En: the strangers asked suspiciously.

De: Lukas blickte zu Klara und Anselm.
En: Lukas looked at Klara and Anselm.

De: "Wir suchen nur den Zufluchtsort," erklärte er.
En: "We're just looking for the refuge," he explained.

De: Die Fremden ließen sie passieren.
En: The strangers let them pass.

De: "Es gibt ihn.
En: "It exists.

De: Ein Stück weiter," sagten sie und wiesen den Weg.
En: A bit further," they said, pointing the way.

De: In einer verlassenen Halle fanden sie Spuren.
En: In a deserted hall, they found traces.

De: Lukas erkannte eine Kette – das Amulett seiner Liebe.
En: Lukas recognized a chain – the amulet of his love.

De: "Sie war hier," sagte er, voller Emotionen.
En: "She was here," he said, full of emotion.

De: Doch die Hoffnung überlebte.
En: But hope survived.

De: An einer Wand sahen sie ein Zeichen: ein Pfeil in die Richtung des Zufluchtsorts.
En: On a wall, they saw a sign: an arrow pointing towards the refuge.

De: Lukas begriff.
En: Lukas understood.

De: "Der Weg ist das Ziel.
En: "The journey is the destination.

De: Zusammen schaffen wir es," sagte er entschlossen.
En: Together, we'll make it," he said determinedly.

De: Erschöpft, aber zuversichtlich, verließen sie die Halle.
En: Exhausted but hopeful, they left the hall.

De: Gemeinsam folgten sie dem Pfad in die ungewisse Zukunft.
En: Together, they followed the path into the uncertain future.

De: Hoffnung lag in jedem Schritt.
En: Hope lay in every step.


Vocabulary Words: