Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Mystical Scrolls and Golden Terraces: A Journey Through Legends
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-09-29-22-34-02-zh
Story Transcript:
Zh: 秋天的龙脊梯田如同黄金般闪耀。
En: The Qiutian de Longji Titian shine like gold.
Zh: 微风轻抚,稻香弥漫,让人沉醉其中。
En: A gentle breeze caresses, and the fragrance of rice fills the air, intoxicating those who immerse themselves in it.
Zh: 在这样一个凉爽而恬静的季节里,中秋节的灯笼在微风中轻轻摇曳,映在梯田的层层叠叠之上,显得格外梦幻。
En: During this cool and tranquil season, the Zhongqiujie lanterns sway gently in the breeze, casting a dreamy glow over the terraced fields.
Zh: 美是个好奇的历史学家,她热衷于揭开过去的秘密。
En: Mei is a curious historian, passionate about unveiling the secrets of the past.
Zh: 她的好朋友健是当地的村民,对梯田了如指掌。
En: Her good friend Jian is a local villager who knows the terraced fields like the back of his hand.
Zh: 他们一起走过这些金黄的稻田,享受这个节日的宁静。
En: Together, they walk through these golden rice fields, enjoying the tranquility of the festival.
Zh: 然而,这一天,他们在梯田的一角,发现了一卷神秘的古卷轴。
En: However, on this day, they discover a mysterious ancient scroll in a corner of the terraced fields.
Zh: 那卷轴躺在一块古老的石头下,似乎是被故意藏在那里。
En: The scroll lay beneath an old stone, seemingly deliberately hidden there.
Zh: 美心中充满了好奇,她小心翼翼地捧起卷轴。
En: Mei was filled with curiosity and carefully picked up the scroll.
Zh: 健则面露忧色,他想起村里流传的一个古老传说,关于这些梯田与古代灵魂之间的联系。
En: Jian, however, looked worried as he recalled an ancient tale circulating in the village about the connection between these fields and ancient spirits.
Zh: 尽管如此,健知道美无法抗拒历史的诱惑,他决定留下来陪她解开这个迷。
En: Nevertheless, Jian knew that Mei could not resist the allure of history, so he decided to stay and help her unravel this mystery.
Zh: 他们把卷轴带回村庄,铺开在一张木桌上。
En: They brought the scroll back to the village, spreading it out on a wooden table.
Zh: 卷轴上的文字古老而陌生,很难解读。
En: The script on the scroll was ancient and unfamiliar, difficult to decipher.
Zh: 美皱着眉头,尝试辨认那些曲折的字迹。
En: Mei furrowed her brow, attempting to recognize the twisted writing.
Zh: 最终,美做了一个决定,她要去请教村里的老故事家。
En: Finally, Mei made a decision: she would seek the advice of the village's old storyteller.
Zh: 健并不是这么肯定。
En: Jian was not so certain.
Zh: 尽管担心,他还是陪着美去了老故事家的家。
En: Despite his worries, he accompanied Mei to the old storyteller's home.
Zh: 老故事家名叫李公,他是一个世代相传的讲故事专家。
En: The storyteller's name was Li Gong, a generational expert in storytelling.
Zh: 当美将卷轴展现在李公面前时,李公轻轻地叹了一口气说:“这卷轴讲述的是一个很久以前的传说。”
En: When Mei presented the scroll to Li Gong, he sighed gently and said, "This scroll tells a legend from long ago."
Zh: 就在李公开始讲述那个传说时,天空突然变得昏暗。
En: As Li Gong began narrating the legend, the sky suddenly darkened.
Zh: 一场风暴开始聚集,仿佛那些古老的灵魂醒来,要重现当年的事件。
En: A storm started to gather, as if those ancient spirits were awakening to reenact past events.
Zh: 然而,李公的声音镇定而温柔,
En: However, Li Gong's voice was calm and gentle.
Zh: 他细细解释道:“这个卷轴讲的是一种古老的秘密,属于上天的力量,应受到尊重而非打扰。”
En: He explained, "This scroll speaks of an ancient secret, a power belonging to the heavens, which should be respected, not disturbed."
Zh: 风暴咆哮,雷鸣轰轰,却没有阻挡美的耳朵和心。
En: The storm roared, and thunder boomed, yet it did not deter Mei's ears and heart.
Zh: 她明白了,历史再古老,也不能忽视文化与信仰的重要性。
En: She understood that no matter how ancient history was, the importance of culture and belief should not be ignored.
Zh: 风暴奇迹般地停息了。
En: Miraculously, the storm ceased.
Zh: 美小心翼翼地将卷轴放回石头下,合上盖子。
En: Mei carefully returned the scroll to its place beneath the stone, closing the cover.
Zh: 此刻,她对文化与传统有了更深的敬意。
En: At this moment, she had a deeper reverence for culture and tradition.
Zh: 而健感到,支持朋友的冒险精神也是一种美德。
En: Jian felt that supporting a friend's adventurous spirit was also a virtue.
Zh: 夕阳将最后的光辉洒在梯田上,金色的波浪在微风中摇曳。
En: The setting sun cast its last glow over the terraced fields, golden waves swaying in the breeze.
Zh: 美和健肩并肩地站着,心中满怀对过去的敬意,对未来的期待。
En: Mei and Jian stood shoulder to shoulder, filled with respect for the past and hope for the future.
Zh: 他们深知,在这个充满神秘与奇迹的地方,历史与传说同样值得珍重。
En: They knew that in this place full of mystery and miracles, both history and legend were equally worthy of cherishing.
Vocabulary Words: