Listen

Description

Fluent Fiction - Dutch: Flight Delayed: Turning Tension into Halloween Joy at Schiphol
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-28-07-38-20-nl

Story Transcript:

Nl: De wind snerpte om het gebouw van Schiphol International Airport.
En: The wind howled around the building of Schiphol International Airport.

Nl: Regen druppelde tegen de grote glazen ramen.
En: Rain dripped against the large glass windows.

Nl: Het was herfst, en buiten was het guur.
En: It was autumn, and outside it was grim.

Nl: Binnen was het ook onrustig.
En: Inside, it was also restless.

Nl: Passagiers keken bezorgd om zich heen terwijl de luidsprekers omroepen: “Attention please, your flight is delayed due to adverse weather conditions.
En: Passengers looked around anxiously as the loudspeakers announced: "Attention please, your flight is delayed due to adverse weather conditions."

Nl: ”Bram zat op een van de ongemakkelijke stoelen in de vertrekhal.
En: Bram sat on one of the uncomfortable chairs in the departure hall.

Nl: Hij keek steeds op zijn horloge.
En: He kept checking his watch.

Nl: Binnen een paar uur had hij een belangrijke vergadering.
En: In a few hours, he had an important meeting.

Nl: Het zweet parelde op zijn voorhoofd.
En: Sweat beaded on his forehead.

Nl: "Wat als ik het niet haal?
En: "What if I don't make it?"

Nl: " dacht hij bij zichzelf.
En: he thought to himself.

Nl: Een paar rijen verderop zat Lieke.
En: A few rows away sat Lieke.

Nl: Ze droeg een shirt met een vrolijk, oranje pompoenontwerp.
En: She wore a shirt with a cheerful, orange pumpkin design.

Nl: Ze had gehoopt Halloween met haar familie te vieren.
En: She had hoped to celebrate Halloween with her family.

Nl: Nu leek het erop dat ze het zou moeten doen in de terminal of, als ze geluk had, tijdens de vlucht.
En: Now it seemed she might have to do it in the terminal or, if she was lucky, during the flight.

Nl: Maarten, een medewerker van de luchthaven, probeerde ondertussen kalm te blijven.
En: Maarten, an airport employee, was trying to stay calm in the meantime.

Nl: Hij had de taak om informatie te geven aan de passagiers.
En: He had the task of providing information to the passengers.

Nl: Mensen begonnen hun geduld te verliezen.
En: People were beginning to lose their patience.

Nl: Maarten kon de spanning voelen stijgen.
En: Maarten could feel the tension rising.

Nl: Plotseling besloot Bram dat hij alternatieven moest overwegen.
En: Suddenly, Bram decided he must consider alternatives.

Nl: Hij zocht op zijn telefoon naar andere vluchten of transportmiddelen.
En: He searched his phone for other flights or modes of transport.

Nl: Tegelijkertijd kreeg Lieke een idee.
En: At the same time, Lieke got an idea.

Nl: Zij begon te praten met de mensen om haar heen.
En: She began talking to the people around her.

Nl: "Laten we een Halloween-verhaalwedstrijd doen!
En: "Let's have a Halloween story contest!"

Nl: " stelde ze enthousiast voor.
En: she enthusiastically suggested.

Nl: De mensen om haar heen lachten en stemmen klonken opgewekt.
En: The people around her laughed, and cheerful voices filled the air.

Nl: Maarten merkte wat er gebeurde.
En: Maarten noticed what was happening.

Nl: Hij zag de opluchting die zich verspreidde door het voorstellen van Lieke.
En: He saw the relief spreading from Lieke's suggestion.

Nl: Maarten besloot actiever te worden.
En: Maarten decided to become more active.

Nl: Hij organiseerde een kleine activiteit voor de kleintjes in de vertrekhal.
En: He organized a small activity for the little ones in the departure hall.

Nl: Misschien zou een pompoen-tekenwedstrijd helpen om afleiding te bieden.
En: Perhaps a pumpkin drawing contest would help provide a distraction.

Nl: Langzaam maar zeker klaarde het weer op.
En: Slowly but surely, the weather cleared up.

Nl: De luchthaven begon weer op normale snelheid te draaien.
En: The airport started to operate at normal speed again.

Nl: "Dames en heren, er is een window beschikbaar voor ons vertrek.
En: "Ladies and gentlemen, there is a window available for our departure.

Nl: Bereid u alstublieft voor op het boarden," kondigde Maarten aan door de intercom.
En: Please prepare for boarding," Maarten announced over the intercom.

Nl: Een golf van opluchting ging door de menigte.
En: A wave of relief swept through the crowd.

Nl: Bram haalde opgelucht adem toen hij aan boord ging.
En: Bram breathed a sigh of relief as he boarded the plane.

Nl: Hij wist dat hij tijd had om zijn virtuele vergadering voor te bereiden.
En: He knew he had time to prepare for his virtual meeting.

Nl: Lieke glimlachte terwijl ze haar nieuwe vrienden bedankte.
En: Lieke smiled as she thanked her new friends.

Nl: Ze hadden haar misschien wel de beste Halloween ooit gegeven.
En: They might have given her the best Halloween ever.

Nl: Maarten leunde eindelijk achterover met een voelbare verlichting, de chaos was bedwongen.
En: Maarten finally leaned back with a palpable sense of relief; the chaos had been quelled.

Nl: Die avond reflecteerde Bram.
En: That evening Bram reflected.

Nl: Hij besefte dat hij moest leren omgaan met veranderingen.
En: He realized that he needed to learn to deal with changes.

Nl: Lieke genoot van het ongeplande avontuur en waardeerde de spontane vriendschappen.
En: Lieke enjoyed the unplanned adventure and appreciated the spontaneous friendships.

Nl: Maarten voelde meer zelfvertrouwen in zijn werk.
En: Maarten felt more confident in his work.

Nl: Hij had bewezen dat hij zelfs in stressvolle situaties de kalmte kon bewaren.
En: He had proven that even in stressful situations, he could remain calm.

Nl: Zo eindigde een dag vol spanning en onverwachte plezier op Schiphol.
En: And so ended a day full of tension and unexpected joy at Schiphol.

Nl: Terwijl de avond viel, omarmden de reizigers nieuwe ervaringen, ieder op hun eigen manier verrijkt door het onverwachte.
En: As the evening fell, travelers embraced new experiences, each enriched by the unexpected in their own way.


Vocabulary Words: