Fluent Fiction - Dutch: Lost and Found: An Unforgettable Adventure in Veluwebos
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-09-04-22-34-02-nl
Story Transcript:
Nl: De zon scheen fel door de bomen van het Veluwebos.
En: The sun shone brightly through the trees of the Veluwebos.
Nl: De herfstbladeren kleurden het landschap in warme tinten van oranje en geel.
En: The autumn leaves colored the landscape in warm hues of orange and yellow.
Nl: Maarten liep vrolijk voorop tijdens het schooluitje.
En: Maarten walked cheerfully at the front during the school trip.
Nl: "Zien jullie dat?
En: "Do you see that?
Nl: Wat een prachtige kleuren!"
En: What beautiful colors!"
Nl: riep hij opgewonden naar zijn klasgenoten.
En: he exclaimed excitedly to his classmates.
Nl: Lotte volgde hem, maar haar blik bleef op de leraar gericht.
En: Lotte followed him, but her gaze remained fixed on the teacher.
Nl: "Maarten, we moeten bij de groep blijven," herinnerde ze hem.
En: "Maarten, we need to stay with the group," she reminded him.
Nl: "Jij en je avonturen.
En: "You and your adventures.
Nl: Straks raken we de weg nog kwijt."
En: We're going to get lost."
Nl: Maarten lachte en zwaaide naar haar.
En: Maarten laughed and waved at her.
Nl: "Kom op, Lotte.
En: "Come on, Lotte.
Nl: Heb je niet gehoord over die oude rotstekeningen?
En: Haven't you heard about those old rock drawings?
Nl: Ze liggen hier ergens verborgen.
En: They're hidden around here somewhere.
Nl: Dit is onze kans om ze te vinden!"
En: This is our chance to find them!"
Nl: Lotte voelde zich niet op haar gemak, maar Maartens enthousiasme was aanstekelijk.
En: Lotte didn't feel at ease, but Maarten's enthusiasm was contagious.
Nl: Na wat overleg besloot ze hem te vergezellen.
En: After some consideration, she decided to join him.
Nl: Samen liepen ze dieper het bos in, weg van de bekende paden.
En: Together, they walked deeper into the forest, away from the familiar paths.
Nl: Het Veluwebos was rustgevend en tegelijk mysterieus.
En: The Veluwebos was soothing yet mysterious.
Nl: Het knisperen van de bladeren onder hun voeten klonk als een zacht tapijt.
En: The crunching of the leaves beneath their feet sounded like a soft carpet.
Nl: Maarten genoot van elke stap, terwijl Lotte nerveus rond keek.
En: Maarten savored every step, while Lotte nervously looked around.
Nl: "We zijn niet meer op het pad, Maarten," zei ze bezorgd.
En: "We're not on the path anymore, Maarten," she said worriedly.
Nl: "Maak je geen zorgen," antwoordde hij.
En: "Don't worry," he replied.
Nl: "Ik ken deze bosrichting.
En: "I know this direction in the woods.
Nl: Kijk!"
En: Look!"
Nl: Hij wees naar een rotsachtige opening.
En: He pointed to a rocky opening.
Nl: Daar op de stenen ontdekten ze de oude gravures.
En: There on the stones, they discovered the old engravings.
Nl: "Wauw!
En: "Wow!
Nl: We hebben ze gevonden!"
En: We found them!"
Nl: Lotte kon een glimlach niet onderdrukken.
En: Lotte couldn't suppress a smile.
Nl: "Het is... prachtig," gaf ze toe.
En: "It's... beautiful," she admitted.
Nl: Maar al snel sloeg de vreugde om in bezorgdheid.
En: But soon, the joy turned to concern.
Nl: "We moeten terug voordat de zon onder is."
En: "We need to get back before the sun sets."
Nl: De schaduwen werden langer en het bos begon donkerder te worden.
En: The shadows grew longer, and the forest began to darken.
Nl: Maarten keek om zich heen en besefte dat ze geen idee hadden welke kant ze op moesten.
En: Maarten looked around and realized they had no idea which way to go.
Nl: "Oké, misschien ben ik een beetje afgedwaald," gaf hij toe.
En: "Okay, maybe I went a little off track," he admitted.
Nl: Gelukkig herinnerde Maarten zich de mosrijke bomen die altijd naar het noorden groeiden.
En: Fortunately, Maarten remembered the mossy trees that always grew towards the north.
Nl: Hij leidde Lotte voorzichtig terug door het bos en volgde het mos.
En: He led Lotte cautiously back through the forest, following the moss.
Nl: Het was spannend, maar met zijn instincten vonden ze uiteindelijk de weg terug naar het pad.
En: It was thrilling, but with his instincts, they eventually found their way back to the path.
Nl: Toen ze terugkeerden bij de groep, slaakte Lotte een opgeluchte zucht.
En: When they returned to the group, Lotte let out a sigh of relief.
Nl: "Ik dacht dat we verdwaald waren!"
En: "I thought we were lost!"
Nl: Maarten glimlachte naar haar.
En: Maarten smiled at her.
Nl: "Ik beloof dat ik de volgende keer beter oplet," zei hij.
En: "I promise I'll pay better attention next time," he said.
Nl: Lotte knikte.
En: Lotte nodded.
Nl: "En ik zal proberen wat dapperder te zijn."
En: "And I'll try to be a bit braver."
Nl: Ze keken beiden naar boven, naar de hemel die langzaam donkerder werd.
En: They both looked up at the sky, which gradually darkened.
Nl: Het was een avontuur geweest om nooit te vergeten, en voor het eerst voelden ze zich allebei een beetje veranderd.
En: It had been an adventure they would never forget, and for the first time, they both felt a little changed.
Nl: Maarten zag nu het belang van veiligheid, en Lotte voelde de opwinding van het onbekende.
En: Maarten now saw the importance of safety, and Lotte felt the thrill of the unknown.
Nl: Samen liepen ze terug naar hun groep, terwijl de avond zijn rustige sluier over de Veluwe legde.
En: Together, they walked back to their group as the evening draped its calm veil over the Veluwe.
Vocabulary Words: