Fluent Fiction - Dutch: Mysteries Unveiled: An Autumn Adventure in Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-09-09-22-34-02-nl
Story Transcript:
Nl: In het schemerlicht van een herfstavond stonden Sjors, Lucas en Femke voor een verlaten pakhuis.
En: In the twilight of an autumn evening, Sjors, Lucas, and Femke stood before an abandoned warehouse.
Nl: Het pakhuis was oud, verlaten en de ramen waren dichtgetimmerd.
En: The warehouse was old, deserted, and the windows were boarded up.
Nl: De muren leken verhalen te vertellen uit het verleden.
En: The walls seemed to tell stories from the past.
Nl: Een koude wind blies door de kieren en bladeren dansten over de grond.
En: A cold wind blew through the cracks, and leaves danced across the ground.
Nl: Sjors kneep zijn ogen samen en luisterde naar de fluisterende geluiden van de avond.
En: Sjors squinted his eyes and listened to the whispering sounds of the evening.
Nl: "Waarom hier?"
En: "Why here?"
Nl: vroeg Lucas.
En: asked Lucas.
Nl: Hij was sceptisch en niet helemaal overtuigd van dit avontuur.
En: He was skeptical and not entirely convinced about this adventure.
Nl: "We kunnen toch ergens anders heengaan?"
En: "Can't we go somewhere else?"
Nl: Sjors glimlachte.
En: Sjors smiled.
Nl: "Er zijn hier geluiden en ik wil weten wat er aan de hand is," zei hij vastberaden.
En: "There are sounds here, and I want to know what's going on," he said determinedly.
Nl: Hij had altijd al een detective willen zijn.
En: He had always wanted to be a detective.
Nl: Alleen zijn angst voor het onbekende hield hem tegen.
En: Only his fear of the unknown held him back.
Nl: Femke keek naar Sjors en toen naar Lucas.
En: Femke looked at Sjors, and then at Lucas.
Nl: "We moeten voorzichtig zijn," waarschuwde ze.
En: "We have to be careful," she warned.
Nl: "Het kan gevaarlijk zijn."
En: "It could be dangerous."
Nl: Sjors zuchtte.
En: Sjors sighed.
Nl: "Ik ga naar binnen.
En: "I'm going inside.
Nl: Wie komt er mee?"
En: Who's coming with me?"
Nl: Zonder te wachten liep hij vooruit.
En: Without waiting, he walked ahead.
Nl: Lucas en Femke wisselden blikken maar volgden hem uiteindelijk het pakhuis in.
En: Lucas and Femke exchanged looks but eventually followed him into the warehouse.
Nl: Binnen was het stil.
En: Inside, it was quiet.
Nl: De ruimte was donker en koud.
En: The space was dark and cold.
Nl: Hun voetstappen echoden door de lege hal.
En: Their footsteps echoed through the empty hall.
Nl: Plotseling stopte Sjors.
En: Suddenly, Sjors stopped.
Nl: In een hoek viel iets op.
En: Something caught his eye in a corner.
Nl: Een deur, verstopt achter een stapel oude kratten.
En: A door, hidden behind a stack of old crates.
Nl: Zijn hart klopte sneller.
En: His heart beat faster.
Nl: Hij had verhalen gehoord over geheime kamers, maar had nooit gedacht er echt een te vinden.
En: He had heard stories about secret rooms but had never thought he would actually find one.
Nl: "Wat is dat?"
En: "What is that?"
Nl: vroeg Lucas, terwijl hij zijn zaklamp op de deur richtte.
En: asked Lucas, as he directed his flashlight at the door.
Nl: De deur leek oud en stoffig.
En: The door looked old and dusty.
Nl: "Ik weet het niet, maar we moeten kijken," zei Sjors.
En: "I don't know, but we have to look," said Sjors.
Nl: Femke aarzelde, maar haar nieuwsgierigheid won het van haar angst.
En: Femke hesitated, but her curiosity won over her fear.
Nl: Met een lichte trilling in zijn hand duwde Sjors tegen de deur.
En: With a slight tremble in his hand, Sjors pushed against the door.
Nl: Hij verwachtte bijna dat deze niet zou opengaan, maar tot zijn verbazing gaf de deur mee en kraakte langzaam open.
En: He almost expected it not to open, but to his surprise, it gave way and creaked open slowly.
Nl: De kamer was klein en vol stof.
En: The room was small and full of dust.
Nl: In het midden stond een vreemd, mysterieus object.
En: In the middle stood a strange, mysterious object.
Nl: Het was bedekt met cryptische symbolen en leek uit een andere wereld te komen.
En: It was covered with cryptic symbols and seemed to come from another world.
Nl: Sjors voelde een koude rilling langs zijn rug lopen.
En: Sjors felt a cold shiver run down his spine.
Nl: Hij was zo dichtbij iets groots.
En: He was so close to something big.
Nl: "Wat is dit?"
En: "What is this?"
Nl: fluisterde Lucas, terwijl hij dichterbij kwam.
En: whispered Lucas as he moved closer.
Nl: "We moeten het laten liggen," zei Femke snel en keek Sjors streng aan.
En: "We must leave it alone," said Femke quickly, looking at Sjors sternly.
Nl: "Het is gevaarlijk om het aan te raken."
En: "It's dangerous to touch it."
Nl: Sjors knikte langzaam.
En: Sjors nodded slowly.
Nl: "Je hebt gelijk," gaf hij toe.
En: "You're right," he admitted.
Nl: Zijn verlangen om meer te leren was groot, maar hij wist dat ze voorzichtig moesten zijn.
En: His desire to learn more was strong, but he knew they had to be careful.
Nl: Toch besloot hij de symbolen te bestuderen en nam notities voordat ze weer de deur dichtdeden.
En: Nevertheless, he decided to study the symbols and took notes before they closed the door again.
Nl: Buiten het pakhuis voelde Sjors zich anders.
En: Outside the warehouse, Sjors felt different.
Nl: Meer zelfverzekerd, meer vastberaden om mysteries op te lossen.
En: More confident, more determined to solve mysteries.
Nl: Hij wist dat hij het goed had gedaan door zijn vrienden te respecteren.
En: He knew he had done the right thing by respecting his friends.
Nl: "Dit is nog maar het begin," zei hij glimlachend.
En: "This is just the beginning," he said with a smile.
Nl: Lucas klopte hem op zijn schouder, en Femke glimlachte voorzichtig.
En: Lucas patted him on the shoulder, and Femke smiled cautiously.
Nl: Ze trokken hun jassen strakker om zich heen tegen de koude herfstavond terwijl ze wegliepen.
En: They pulled their jackets tighter against the cold autumn evening as they walked away.
Nl: De geheimen van het pakhuis waren nog niet helemaal opgelost, maar het avontuur gaf Sjors de moed om door te gaan.
En: The secrets of the warehouse were not completely solved, but the adventure gave Sjors the courage to continue.
Nl: Met zijn vrienden aan zijn zijde voelde hij zich klaar voor elke uitdaging.
En: With his friends by his side, he felt ready for any challenge.
Vocabulary Words: