Listen

Description

Fluent Fiction - Dutch: New Beginnings in Amsterdam: A Self-Care & Creativity Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-08-04-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: Het was een zonnige dag in de Zomermarkt van Amsterdam.
En: It was a sunny day at the Zomermarkt in Amsterdam.

Nl: De lucht was blauw en helder.
En: The sky was blue and clear.

Nl: De markt was vol leven.
En: The market was full of life.

Nl: Mensen bewogen zich tussen de kleurrijke kramen.
En: People moved between the colorful stalls.

Nl: De geur van verse bloemen en gebakken lekkernijen vulde de lucht.
En: The scent of fresh flowers and baked treats filled the air.

Nl: Femke liep door de markt.
En: Femke walked through the market.

Nl: Ze was een kunststudent.
En: She was an art student.

Nl: Ze zocht inspiratie voor haar laatste project.
En: She was searching for inspiration for her final project.

Nl: Ze wilde echt heel graag naar een prestigieuze kunstresidentie.
En: She really wanted to go to a prestigious art residency.

Nl: Maar Femke was moe.
En: But Femke was tired.

Nl: Ze werkte te hard en sliep te weinig.
En: She worked too hard and slept too little.

Nl: Haar vrienden, Jeroen en Anouk, wisten dit niet.
En: Her friends, Jeroen and Anouk, did not know this.

Nl: Ze wilde ze niet ongerust maken.
En: She didn't want to make them worried.

Nl: Jeroen en Anouk liepen naast haar.
En: Jeroen and Anouk walked beside her.

Nl: Jeroen lachte om een grap van een verkoper.
En: Jeroen laughed at a vendor's joke.

Nl: Anouk wees naar een mooie mand met verse aardbeien.
En: Anouk pointed at a beautiful basket of fresh strawberries.

Nl: Maar Femke bleef achter.
En: But Femke lagged behind.

Nl: Haar hoofd tolde.
En: Her head was spinning.

Nl: Ze voelde zich zwak.
En: She felt weak.

Nl: Plotseling zakte ze in elkaar.
En: Suddenly, she collapsed.

Nl: Midden op de markt, tussen de drukte en het gelach.
En: Right in the middle of the market, amidst the hustle and laughter.

Nl: Jeroen sprong meteen naar haar toe.
En: Jeroen jumped to her side immediately.

Nl: "Femke!"
En: "Femke!"

Nl: riep hij, zijn stem vol paniek.
En: he shouted, his voice full of panic.

Nl: Anouk knielde naast hem en probeerde Femke wakker te schudden.
En: Anouk knelt down beside him and tried to shake Femke awake.

Nl: Omstanders hielpen.
En: Bystanders helped.

Nl: Iemand belde een ambulance.
En: Someone called an ambulance.

Nl: Anderen maakten ruimte.
En: Others made space.

Nl: De markt werd stiller.
En: The market became quieter.

Nl: De kleuren van de kramen vervaagden in de achtergrond.
En: The colors of the stalls faded into the background.

Nl: Binnen korte tijd werd Femke naar het ziekenhuis gebracht.
En: In a short time, Femke was brought to the hospital.

Nl: Ze opende langzaam haar ogen in een stille kamer.
En: She slowly opened her eyes in a quiet room.

Nl: Een dokter stond naast het bed.
En: A doctor stood beside the bed.

Nl: "Je moet rust nemen," zei de dokter vriendelijk.
En: "You need to rest," the doctor said kindly.

Nl: Femke begreep het eindelijk.
En: Femke finally understood.

Nl: Ze kon niet meer doen alsof alles goed ging.
En: She couldn't pretend everything was fine anymore.

Nl: Ze moest naar haar lichaam luisteren.
En: She had to listen to her body.

Nl: Later die dag kwamen Jeroen en Anouk op bezoek.
En: Later that day, Jeroen and Anouk came to visit.

Nl: "Waarom vertelde je het ons niet?"
En: "Why didn't you tell us?"

Nl: vroeg Anouk zachtjes.
En: Anouk asked softly.

Nl: Femke zuchtte en keek naar hen beiden.
En: Femke sighed and looked at them both.

Nl: "Ik wilde jullie niet belasten," antwoordde ze.
En: "I didn't want to burden you," she answered.

Nl: Jeroen legde zijn hand op haar schouder.
En: Jeroen put his hand on her shoulder.

Nl: "We willen dat je gezond bent, Femke.
En: "We want you to be healthy, Femke.

Nl: Dat is het belangrijkste."
En: That's what's most important."

Nl: Femke knikte.
En: Femke nodded.

Nl: Ze voelde zich opgelucht.
En: She felt relieved.

Nl: Het was tijd om te vertragen en voor zichzelf te zorgen.
En: It was time to slow down and take care of herself.

Nl: Haar kunst was belangrijk, maar haar gezondheid ook.
En: Her art was important, but her health was too.

Nl: De zomer ging verder en de marktdagen kwamen en gingen.
En: The summer continued and the market days came and went.

Nl: Maar Femke leerde langzaam om balans te vinden.
En: But Femke slowly learned to find balance.

Nl: Ze vroeg hulp als ze het nodig had.
En: She asked for help when she needed it.

Nl: Haar vrienden stonden altijd klaar.
En: Her friends were always ready to help.

Nl: De warmte van de zomer en de liefde van haar vrienden gaven haar nieuwe kracht.
En: The warmth of the summer and the love of her friends gave her new strength.

Nl: En zo vond Femke niet alleen haar inspiratie, maar ook een manier om gelukkig te zijn, middenin het bruisende leven van Amsterdam.
En: And so, Femke not only found her inspiration, but also a way to be happy, right in the bustling life of Amsterdam.


Vocabulary Words: