Listen

Description

Fluent Fiction - Dutch: Tulip Tales: Blooming Friendship on Koningsdag
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-30-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: Het was een stralende lentedag.
En: It was a radiant spring day.

Nl: De zon scheen warm en helder in de Keukenhof-tuinen.
En: The sun shone warm and bright in the Keukenhof gardens.

Nl: De lucht was gevuld met de vrolijke geluiden van mensen gehuld in oranje, zwaaiend met vlaggetjes voor Koningsdag.
En: The air was filled with the cheerful sounds of people dressed in orange, waving flags for Koningsdag.

Nl: Tussen de kleurrijke tulpen stond Lotte, met haar kloppend hart en een vleugje zenuwen in haar maag.
En: Among the colorful tulips stood Lotte, with her heart pounding and a hint of nerves in her stomach.

Nl: Vandaag was haar eerste ontmoeting met Bram.
En: Today was her first meeting with Bram.

Nl: Lotte had met Bram gepraat via chat.
En: Lotte had talked to Bram via chat.

Nl: Ze vonden veel van elkaar leuk, maar iemand in het echt ontmoeten was anders.
En: They found many things they liked about each other, but meeting someone in person was different.

Nl: Ze vouwde haar handen samen en keek rond.
En: She clasped her hands together and looked around.

Nl: Daar was hij dan, Bram, glimlachend en met een roos in zijn hand.
En: There he was, Bram, smiling and with a rose in his hand.

Nl: "Hoi Lotte," zei hij vriendelijk.
En: "Hi Lotte," he said kindly.

Nl: Ze lachte.
En: She laughed.

Nl: "Hoi Bram," antwoordde ze, terwijl ze de roos aannam.
En: "Hi Bram," she replied, accepting the rose.

Nl: Ze begonnen te wandelen tussen de bloemen.
En: They began walking among the flowers.

Nl: Lotte vertelde over de verschillende soorten tulpen.
En: Lotte talked about the different types of tulips.

Nl: "Dit zijn de 'Apricot Beauty'.
En: "These are the 'Apricot Beauty'.

Nl: En daar zijn de 'Queen of Night'.
En: And over there are the 'Queen of Night'.

Nl: Mooi, hè?"
En: Beautiful, isn't it?"

Nl: Bram keek bewonderend.
En: Bram looked in admiration.

Nl: "Wauw, je weet er veel van," zei hij.
En: "Wow, you know a lot about them," he said.

Nl: "Ik ben altijd al dol geweest op de natuur."
En: "I've always loved nature."

Nl: De drukte van Koningsdag maakte Lotte eerst erg zenuwachtig.
En: The bustle of Koningsdag initially made Lotte very nervous.

Nl: Maar ze groeide langzaam in haar zelfvertrouwen.
En: But she gradually gained confidence.

Nl: Ze vertelde Bram over de tradities van de dag.
En: She told Bram about the day's traditions.

Nl: "Wist je dat de eerste Koningsdag onder deze naam gevierd werd in 2014?
En: "Did you know that the first Koningsdag under this name was celebrated in 2014?

Nl: Daarvoor was het Koninginnedag."
En: Before that, it was Koninginnedag."

Nl: Bram knikte.
En: Bram nodded.

Nl: "Ja, en we vieren het met plezier," zei hij lachend.
En: "Yes, and we celebrate it with joy," he said, laughing.

Nl: De sfeer werd luchtiger en de gesprekken vloeiden natuurlijker.
En: The atmosphere became more relaxed, and conversations flowed more naturally.

Nl: Ze vonden een stille plek tussen de tulpenvelden, waar ze even zaten.
En: They found a quiet spot among the tulip fields, where they sat for a while.

Nl: Lotte voelde de zenuwen wegsmelten.
En: Lotte felt her nerves melt away.

Nl: Hier zaten ze.
En: Here they sat.

Nl: Tussen de kleuren van de bloemen, pratend over Nederland en hun dromen.
En: Among the colors of the flowers, talking about the Netherlands and their dreams.

Nl: "Ik voel me hier zo thuis," gaf ze toe.
En: "I feel so at home here," she admitted.

Nl: Bram glimlachte breed.
En: Bram smiled broadly.

Nl: "Ik ook.
En: "Me too.

Nl: Wie had gedacht dat we zoveel gemeen zouden hebben?"
En: Who would have thought that we'd have so much in common?"

Nl: De middag vloog voorbij, gevuld met lachen en verhalen.
En: The afternoon flew by, filled with laughter and stories.

Nl: Toen de zon begon te zakken, wisselden Lotte en Bram telefoonnummers uit.
En: When the sun began to set, Lotte and Bram exchanged phone numbers.

Nl: "Ik zou het leuk vinden om je nog een keer te zien," zei Bram hoopvol.
En: "I'd like to see you again," Bram said hopefully.

Nl: "Ik ook," antwoordde Lotte met een knipoog.
En: "Me too," replied Lotte with a wink.

Nl: Ze voelden zich beide kalm en tevreden, een wereld van bloemen achterlatend en een nieuwe vriendschap tegemoet.
En: They both felt calm and content, leaving behind a world of flowers and moving towards a new friendship.

Nl: Lotte wist nu dat het goed was zich open te stellen.
En: Lotte now knew that it was good to open up.

Nl: Het was een perfecte dag geweest, vol kleuren, traditie en de belofte van meer.
En: It had been a perfect day, full of colors, tradition, and the promise of more.

Nl: Haar eerste date had haar gebracht wat ze hoopte, en meer.
En: Her first date had brought her what she hoped for, and more.

Nl: Met een glimlach op haar gezicht liep ze naar huis, met het gevoel van voldoening en nieuwe avonturen in het verschiet.
En: With a smile on her face, she walked home, feeling fulfilled and looking forward to new adventures.


Vocabulary Words: