Listen

Description

Fluent Fiction - Catalan: Stars of Collaboration: How Teamwork Illuminated Young Minds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-08-17-22-34-01-ca

Story Transcript:

Ca: El sol de l'estiu il·luminava el Museu de Ciències de Barcelona, un lloc ple de màgia i ciència.
En: The summer sun illuminated the Museu de Ciències de Barcelona, a place full of magic and science.

Ca: Els grans finestrals deixaven entrar la llum, reflectint-se en els panells luminosos i els aparells innovadors que captaven l'atenció de tothom.
En: The large windows let in the light, reflecting off the luminous panels and innovative devices that captured everyone's attention.

Ca: L'aire estava ple de murmuris excitats de nois i noies que, amb ulls brillants, esperaven aprendre coses noves.
En: The air was filled with the excited murmurs of boys and girls who, with bright eyes, were eager to learn new things.

Ca: Marta mirava cap a l'exposició sobre l'univers.
En: Marta was looking at the exhibition about the universe.

Ca: Les estrelles, les galàxies i els misteris del cosmos sempre l'havien fascinat.
En: Stars, galaxies, and the mysteries of the cosmos had always fascinated her.

Ca: Avui, estava decidida a impressionar la seva mestra amb el seu coneixement d'astronomia.
En: Today, she was determined to impress her teacher with her knowledge of astronomy.

Ca: Però dins seu, l'ansietat creixia.
En: But inside, anxiety was growing.

Ca: Tanta gent i tant soroll feien difícil la concentració.
En: So many people and so much noise made it difficult to concentrate.

Ca: A prop seu, Jordi observava.
En: Nearby, Jordi observed.

Ca: Era el seu company de classe, sempre discret però atent.
En: He was her classmate, always discreet but attentive.

Ca: Compartia l'interès per la tecnologia i admirava la passió de Marta per les estrelles.
En: He shared an interest in technology and admired Marta's passion for the stars.

Ca: Va percebre la seva preocupació i va decidir ajudar-la si calia.
En: He noticed her concern and decided he would help her if necessary.

Ca: Quan va arribar el moment, la mestra va demanar a Marta que expliqués l'exposició del cosmos.
En: When the time came, the teacher asked Marta to explain the cosmos exhibition.

Ca: Marta va respirar profundament i es va posar davant el grup.
En: Marta took a deep breath and stood in front of the group.

Ca: Les paraules li costaven sortir.
En: The words were hard to come out.

Ca: El soroll i les mirades la bloquejaven.
En: The noise and the gazes blocked her.

Ca: Llavors, Jordi va fer un pas endavant.
En: Then, Jordi stepped forward.

Ca: "Amics, tinc una idea," va dir amb veu calmada.
En: "Friends, I have an idea," he said in a calm voice.

Ca: Va treure un petit dispositiu del seu butxaca, una aplicació que projectava un mapa estel·lar en 3D.
En: He pulled a small device from his pocket, an app that projected a 3D star map.

Ca: Amb un moviment dels seus dits, les constel·lacions van aparèixer flotant a l'aire.
En: With a movement of his fingers, the constellations appeared floating in the air.

Ca: "Això ens ajudarà a veure les estrelles millor!
En: "This will help us see the stars better!"

Ca: " va afegir mentre Marta recuperava la confiança i començava a explicar les galàxies, movent-se còmodament entre les estrelles digitals.
En: he added while Marta regained her confidence and began to explain the galaxies, moving comfortably among the digital stars.

Ca: L'interès dels companys augmentava.
En: The interest of their classmates increased.

Ca: La combinació de tecnologia i astronomia els captivava.
En: The combination of technology and astronomy captivated them.

Ca: La mestra somreia, impressionada per la presentació.
En: The teacher smiled, impressed by the presentation.

Ca: "Ben fet, Marta i Jordi!
En: "Well done, Marta and Jordi!

Ca: Això és treball en equip," va dir felicitant-los.
En: This is teamwork," she said, congratulating them.

Ca: Marta va mirar a Jordi, amb gratitud.
En: Marta looked at Jordi with gratitude.

Ca: Havia après que treballar junts no restava els seus èxits, sinó els multiplicava.
En: She had learned that working together did not diminish their achievements but multiplied them.

Ca: I Jordi, amb la seva aportació, sentia per primera vegada la seguretat d'haver contribuït amb quelcom valuós.
En: And Jordi, with his contribution, felt for the first time the security of having contributed something valuable.

Ca: Aquella sortida al Museu de Ciències no només els havia ensenyat sobre l'univers, sinó també sobre el valor de la col·laboració i l'amistat.
En: That trip to the Museu de Ciències had taught them not only about the universe but also about the value of collaboration and friendship.

Ca: En sortir, el món semblava un lloc una mica més brillant per a tots dos, amb la confiança que junts podien aconseguir coses espectaculars.
En: As they left, the world seemed a bit brighter for both of them, with the confidence that together they could achieve spectacular things.

Ca: I així, sota el cel blau de Barcelona, van caminar cap a casa, més units i valents que abans.
En: And so, under the blue sky of Barcelona, they walked home, more united and braver than before.


Vocabulary Words: