Listen

Description

Fluent Fiction - Korean: A Snowy Christmas Exhibition: Minji's Artistic Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2024-12-21-08-38-20-ko

Story Transcript:

Ko: 서울 한복판, 눈이 소복이 쌓인 남산에서 멀지 않은 곳에 서울 예술의 전당이 있다.
En: In the heart of Seoul, not far from Namsan, where snow lies thick, there is the Seoul Arts Center.

Ko: 겨울에는 특히 아름답다.
En: It is especially beautiful in winter.

Ko: 크리스마스 장식으로 가득 찬 예술의 전당은 사람들로 붐빈다.
En: Filled with Christmas decorations, the arts center is bustling with people.

Ko: 그 중심에는 민지가 있었다.
En: At the center of it all was Minji.

Ko: 민지는 열정적인 젊은 예술 큐레이터다.
En: Minji is a passionate young art curator.

Ko: 최근 맹장 수술을 받고 회복 중이다.
En: She recently had an appendectomy and is in recovery.

Ko: 하지만 그녀는 이번 크리스마스 아트 전시회를 성공적으로 조직하고 싶다.
En: But she wants to successfully organize this Christmas art exhibition.

Ko: 그게 그녀의 목표다.
En: That's her goal.

Ko: 민지는 성공을 통해 자신의 역량을 증명하고 싶었다.
En: Minji wanted to prove her capabilities through success.

Ko: 하지만 그녀의 몸은 아직 완벽히 회복되지 않았다.
En: However, her body wasn't fully recovered yet.

Ko: 매일 피로감이 심했다.
En: She felt extreme fatigue every day.

Ko: 민지의 오빠, 준은 늘 그녀 곁에 있었다.
En: Minji's older brother, Joon, was always by her side.

Ko: 준은 가족을 가장 소중히 여기는 사람이다.
En: Joon values family the most.

Ko: 그는 편안한 성격의 음악가다.
En: He is a musician with a laid-back personality.

Ko: 민지의 건강을 염려하는 준은 그녀에게 쉬라고 권했다.
En: Concerned about Minji's health, Joon advised her to rest.

Ko: "민지야, 건강이 제일 중요해," 준이 말했다.
En: "Minji, health is the most important," Joon said.

Ko: 하지만 민지의 마음은 그럴 수 없었다.
En: But Minji couldn’t bring herself to do that.

Ko: 그녀는 끝까지 자신의 일을 하고 싶었다.
En: She wanted to see her work through to the end.

Ko: 그래서 결국, 전시 준비를 위해 예술의 전당에 갔다.
En: So, in the end, she went to the arts center to prepare for the exhibition.

Ko: 눈이 더 내리며 서울을 은빛으로 덮었다.
En: More snow fell, covering Seoul in silver.

Ko: 차가운 겨울 공기가 그녀의 얼굴을 때렸지만, 그녀의 발걸음은 멈추지 않았다.
En: The cold winter air hit her face, but her steps did not stop.

Ko: 전시 준비는 생각보다 힘들었다.
En: Preparing for the exhibition was more difficult than she had thought.

Ko: 크리스마스 트리와 장식들을 정리하고 작품 위치를 설정하는 건 큰일이었다.
En: Organizing Christmas trees and decorations and arranging the artworks was a big task.

Ko: 민지는 땀을 흘리며 일을 계속했지만, 점점 더 피곤해졌다.
En: Minji continued working, sweating and growing more tired.

Ko: 준은 한숨을 쉬며 민지를 지켜보고 있었다.
En: Joon sighed as he watched over her.

Ko: 결국, 민지는 지치고 말았다.
En: In the end, Minji became exhausted.

Ko: 그 순간, 준이 움직였다.
En: At that moment, Joon took action.

Ko: 그는 자신의 친구들에게 전화를 걸어 도움을 요청했다.
En: He called his friends to ask for help.

Ko: 곧 주변에 많은 자원봉사자들이 모여들었다.
En: Soon, many volunteers gathered around.

Ko: 모두가 함께 손을 모아 전시 준비를 도왔다.
En: Everyone joined hands to assist with the exhibition preparations.

Ko: 준의 노력 덕분에 전시는 예정대로 마무리되었다.
En: Thanks to Joon's efforts, the exhibition was completed as scheduled.

Ko: 드디어, 크리스마스 아트 전시회가 성공적으로 열리게 되었다.
En: Finally, the Christmas art exhibition was successfully held.

Ko: 민지는 만족스러운 미소를 지었다.
En: Minji smiled with satisfaction.

Ko: 그녀는 그제야 좀 쉬었다.
En: Only then did she take a rest.

Ko: 민지는 이번 일을 통해 중요한 교훈을 얻었다.
En: Through this experience, Minji learned an important lesson.

Ko: 자신의 야망을 이루는 것도 중요하지만, 때로는 가족의 도움을 받는 것도 값지다는 것을 깨달았다.
En: Achieving one's ambitions is important, but sometimes receiving help from family is also valuable.

Ko: 그녀는 동생으로서 오빠 준의 사랑과 헌신에 더욱 감사했다.
En: She was even more grateful for her brother Joon's love and dedication as a sister.

Ko: 크리스마스에 서울 예술의 전당은 다시 한번 빛났다.
En: On Christmas, Seoul Arts Center shone once more.

Ko: 민지와 준, 그들의 따뜻한 가족애는 그 빛을 더 환하게 만들었다.
En: Minji and Joon, and their warm family bond made that light shine even brighter.


Vocabulary Words: