Listen

Description

Fluent Fiction - Polish: Ania’s Unexpected Odyssey: Opportunity Amidst the Storm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-05-10-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Nad brzegiem Wybrzeża Amalfitana, wiosenny poranek zapowiadał się pięknie.
En: On the shores of the Amalfi Coast, the spring morning promised to be beautiful.

Pl: Ania, młoda historyczka sztuki, czuła się pełna nadziei.
En: Ania, a young art historian, felt full of hope.

Pl: Widzi spektakularne widoki, stepujące klify i błękitne wody.
En: She gazed at the spectacular views, the steep cliffs, and the blue waters.

Pl: Była gotowa na nowe początki w malowniczym miasteczku Ravello.
En: She was ready for new beginnings in the picturesque town of Ravello.

Pl: Chciała tam spotkać swojego potencjalnego mentora, którego twórczość podziwiała od lat.
En: She wanted to meet her potential mentor there, whose work she had admired for years.

Pl: Fala zapowiadała spokojną podróż promem.
En: The sea promised a peaceful ferry trip.

Pl: Ania stała obok Piotra i Marka, rozmawiających wesoło o włoskiej kuchni.
En: Ania stood next to Piotr and Marek, who were cheerfully chatting about Italian cuisine.

Pl: Nagle, niebo zaczęło ciemnieć.
En: Suddenly, the sky began to darken.

Pl: Wiatr wzmógł się, a woda stała się niespokojna.
En: The wind picked up, and the water became restless.

Pl: Nadeszła burza.
En: A storm had arrived.

Pl: Ania poczuła ukłucie lęku.
En: Ania felt a pang of fear.

Pl: Prom chwiał się na falach, a Piotr z niepokojem spojrzał na jej twarz.
En: The ferry rocked on the waves, and Piotr looked at her face with concern.

Pl: "Wszystko będzie dobrze" - powiedział Marek, próbując żartować, ale nawet jego głos drżał.
En: “Everything will be fine,” said Marek, trying to joke, but even his voice trembled.

Pl: Ściana deszczu zamazała widok na brzeg.
En: A wall of rain blurred the view of the shore.

Pl: Kapitan ogłosił zmianę kursu.
En: The captain announced a change of course.

Pl: Prom musiał szukać schronienia.
En: The ferry had to seek shelter.

Pl: Ania była niespokojna.
En: Ania was uneasy.

Pl: Czas mijał, a ona musiała być na spotkaniu.
En: Time was passing, and she had to be at the meeting.

Pl: Siedziała w kącie, zastanawiając się, czy powinna zaryzykować zejście na ląd i szukać innego transportu.
En: She sat in a corner, wondering if she should risk going ashore and finding another means of transportation.

Pl: Prom zaczął niebezpiecznie zbliżać się do skalistych klifów.
En: The ferry began dangerously approaching the rocky cliffs.

Pl: Leniwy wiatr stał się groźny.
En: The once lazy wind had become menacing.

Pl: Wszyscy przytrzymali się, gdy statek skłonił się w stronę fal.
En: Everyone held on as the vessel tilted toward the waves.

Pl: Krzyk rozległ się na pokładzie.
En: A cry echoed on the deck.

Pl: Tęsknota za bezpieczeństwem przeważyła nad ostrożnością.
En: The longing for safety outweighed caution.

Pl: Po chwili nieskończonej grozy burza ustąpiła tak nagle, jak się pojawiła.
En: After a moment of endless terror, the storm passed as suddenly as it had appeared.

Pl: Prom dotarł do małego portu w sąsiedniej wiosce.
En: The ferry reached a small port in a neighboring village.

Pl: Ania wzięła głęboki oddech ulgi.
En: Ania took a deep breath of relief.

Pl: Nieoczekiwanie, na przystani czekała starsza kobieta.
En: Unexpectedly, an older woman was waiting at the dock.

Pl: To była Maria, jej potencjalny mentor.
En: It was Maria, her potential mentor.

Pl: "Dzień dobry, Aniu" - powiedziała z ciepłym uśmiechem, który przegnał wszystkie chmury z serca Ani.
En: “Good morning, Ania,” she said with a warm smile that dispelled all the clouds from Ania’s heart.

Pl: Spotkanie, które miało się wydarzyć w Ravello, teraz miało miejsce w tej małej wiosce.
En: The meeting that was to take place in Ravello was now happening in this small village.

Pl: Przygoda zmieniła kurs, ale wynikła z tego niespodziewana okazja.
En: The adventure had changed course, but it resulted in an unexpected opportunity.

Pl: Ania zrozumiała, że czasami przeciwności mogą otworzyć nowe drzwi.
En: Ania realized that sometimes adversities can open new doors.

Pl: Odwaga w niepewnej chwili ujawniła jej siłę.
En: Courage in an uncertain moment revealed her strength.

Pl: Czasami burza prowadzi nas do nieoczekiwanych miejsc pełnych szans.
En: Sometimes a storm leads us to unexpected places full of opportunities.


Vocabulary Words: