Fluent Fiction - Polish: Blooming Friendships: Zofia's Journey into Community Gardening
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-06-17-22-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Zofia z trudem wypakowywała z samochodu ostatnie doniczki.
En: Zofia struggled to unload the last pots from the car.
Pl: Promienie letniego słońca odbijały się od jej czoła, a grube rękawice ogrodowe utrudniały jej chwytanie narzędzi i sadzonek.
En: The rays of the summer sun reflected off her forehead, and the thick gardening gloves made it difficult for her to grasp tools and seedlings.
Pl: Mimo to, serce jej biło szybciej z ekscytacji.
En: Despite this, her heart beat faster with excitement.
Pl: To był jej pierwszy dzień na wydarzeniu ogrodniczym, gdzie miała nadzieję spotkać nowych ludzi.
En: It was her first day at the gardening event, where she hoped to meet new people.
Pl: Ogród społecznościowy położony był w spokojnym zakątku przedmieść, wokół niego rozciągały się rzędy kwitnących kwiatów i bujnej zieleni.
En: The community garden was located in a peaceful corner of the suburbs, surrounded by rows of blooming flowers and lush greenery.
Pl: W powietrzu unosił się zapach świeżo skoszonej trawy, a łagodny wiatr kołysał liście drzew.
En: The air was filled with the scent of freshly cut grass, and a gentle breeze swayed the leaves of the trees.
Pl: Marek, energiczny nauczyciel, nadzorował działania uczestników.
En: Marek, an energetic teacher, supervised the participants' activities.
Pl: Jego uśmiech był tak jasny jak słońce na niebie.
En: His smile was as bright as the sun in the sky.
Pl: "Hej, Zofia!
En: "Hey, Zofia!
Pl: Czego potrzebujesz?"
En: What do you need?"
Pl: zapytał, zbliżając się z pomocą.
En: he asked, approaching to help.
Pl: "Może trochę... pomocy z tą rabatą," odpowiedziała niepewnie Zofia, wskazując na pustą ziemię przed sobą.
En: "Maybe a little... help with this flower bed," Zofia replied uncertainly, pointing to the empty soil in front of her.
Pl: "Nad czym chcesz pracować?"
En: "What do you want to work on?"
Pl: Marek zapytał zainteresowany.
En: Marek asked, interested.
Pl: "Myślałam... o warzywach.
En: "I was thinking... about vegetables.
Pl: Marchew, pomidory, może trochę sałaty," odpowiedziała, próbując ukryć swoją nieśmiałość.
En: Carrots, tomatoes, maybe some lettuce," she replied, trying to hide her shyness.
Pl: "Wspaniale!
En: "Wonderful!
Pl: Lubię pomagać nowicjuszom.
En: I love helping newcomers.
Pl: Razem nam się uda," powiedział Marek z życzliwym uśmiechem.
En: Together, we'll manage," said Marek with a kind smile.
Pl: Zofia poczuła się trochę lepiej.
En: Zofia felt a bit better.
Pl: Marek był przyjazny i wyrozumiały, co dodawało jej odwagi.
En: Marek was friendly and understanding, which gave her courage.
Pl: W pobliżu bawił się młody chłopiec, Antek.
En: Nearby, a young boy, Antek, was playing.
Pl: Podbiegł do nich zaciekawiony.
En: He ran up to them, curious.
Pl: "A jak to się robi?"
En: "And how do you do this?"
Pl: zapytał Antek, patrząc z zainteresowaniem na sadzonki Zofii.
En: Antek asked, looking at Zofia's seedlings with interest.
Pl: "Możesz nam pomóc!"
En: "You can help us!"
Pl: zaproponował Marek, widząc jak Zofia marszczy brwi w obawie przed rozmową.
En: suggested Marek, seeing Zofia furrow her brow in fear of the conversation.
Pl: Zofia, z delikatnym uśmiechem, skinęła głową.
En: Zofia, with a gentle smile, nodded.
Pl: Pomyślała, że nauka Antka może być przyjemna.
En: She thought that teaching Antek might be enjoyable.
Pl: "Dobrze, zacznijmy.
En: "Alright, let's start.
Pl: Musisz zrobić mały dołek... i delikatnie włożyć roślinkę," wyjaśniła, pokazując chłopcu, jak to zrobić.
En: You need to make a small hole... and gently place the plant in it," she explained, showing the boy how to do it.
Pl: Marek śmiał się, patrząc na ich wysiłki.
En: Marek laughed, watching their efforts.
Pl: "Zofia, jesteś urodzoną nauczycielką," zażartował.
En: "Zofia, you're a born teacher," he joked.
Pl: "Nigdy bym się nie spodziewała," odpowiedziała Zofia, zaskoczona własną pewnością siebie.
En: "I would never have guessed," Zofia replied, surprised by her own confidence.
Pl: Antek patrzył uważnie, a jego oczy błyszczały z ekscytacji.
En: Antek watched attentively, his eyes shining with excitement.
Pl: "To super!
En: "This is great!
Pl: Mogę wrócić i jeszcze pomóc?"
En: Can I come back and help again?"
Pl: "Zawsze!
En: "Always!
Pl: Wszyscy tu są mile widziani," odparła z uśmiechem Zofia.
En: Everyone is welcome here," replied Zofia with a smile.
Pl: Pod koniec dnia Zofia, Marek i Antek wspólnie pracowali w słońcu.
En: By the end of the day, Zofia, Marek, and Antek worked together in the sun.
Pl: Marek opowiedział kilka zabawnych historii z życia nauczyciela, a Zofia śmiała się razem z nim.
En: Marek shared a few funny stories from his life as a teacher, and Zofia laughed along with him.
Pl: Marek zobaczył, że Zofia się otwiera.
En: Marek noticed that Zofia was opening up.
Pl: Zaczynała czuć się częścią tej małej społeczności.
En: She was beginning to feel like a part of this small community.
Pl: Zofia wróciła do domu z poczuciem pełniejszym niż kiedykolwiek wcześniej.
En: Zofia returned home feeling fuller than ever before.
Pl: Pod nowym adresem miała teraz znajomych, z którymi dzieliła nie tylko rabatę, ale i radość z pracy nad czymś pięknym.
En: She now had friends at her new address with whom she shared not only a flower bed but also the joy of working on something beautiful.
Pl: Następnym razem nie zamierzała się już niczego obawiać.
En: Next time, she intended not to fear anything.
Pl: Przyszłość wyglądała jasno w ogrodach społecznościowych.
En: The future looked bright in the community gardens.
Vocabulary Words: