Listen

Description

Fluent Fiction - Polish: High Stakes and Hard Lessons: A December Tale in Warszawa
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-27-23-34-01-pl

Story Transcript:

Pl: Śnieg padał gęsto na ulicach Warszawy.
En: Snow was falling heavily on the streets of Warszawa.

Pl: Był zimny, grudniowy wieczór, a miasto pełne było świątecznych dekoracji.
En: It was a cold December evening, and the city was full of holiday decorations.

Pl: W środku kasyna atmosfera była zupełnie inna.
En: Inside the casino, the atmosphere was completely different.

Pl: Blask świateł odbijał się od błyszczących stołów, a dźwięk żetonów napełniał salę emocjami.
En: The glow of the lights reflected off the shiny tables, and the sound of chips filled the room with excitement.

Pl: Jakub siedział przy stole pokerowym, jego oczy skupione na kartach.
En: Jakub sat at the poker table, his eyes focused on the cards.

Pl: Gra była jego pasją, ale także okazją.
En: The game was his passion, but also an opportunity.

Pl: Pragnął wygrać duże pieniądze na wspaniałe prezenty świąteczne dla rodziny.
En: He wanted to win big money for wonderful holiday gifts for his family.

Pl: Jego siostra, Ola, siedziała przy stoliku z boku, pełna obaw o brata.
En: His sister, Ola, sat at a table on the side, full of worries about her brother.

Pl: wiedziała, że czasami tracił kontrolę i chciała go wspierać.
En: She knew that sometimes he lost control and wanted to support him.

Pl: Obok Jakuba, Tomasz, starszy gracz z doświadczeniem, powoli tasował karty.
En: Next to Jakub, Tomasz, an older player with experience, slowly shuffled the cards.

Pl: Był dla Jakuba jak mentor.
En: He was like a mentor to Jakub.

Pl: Wielokrotnie powtarzał mu: "Pamiętaj, Jakub, poker to nie tylko wygrane.
En: He repeatedly told him, "Remember, Jakub, poker is not just about winning.

Pl: To też ryzyko, które może kosztować więcej, niż jesteś gotów dać."
En: It's also a risk that can cost more than you're ready to give."

Pl: Gdy rozpoczynała się kolejna runda, napięcie rosło.
En: As the next round began, the tension was rising.

Pl: Rozdano karty.
En: The cards were dealt.

Pl: Jakub czuł się pewnie, jego ręka była dobra.
En: Jakub felt confident, his hand was good.

Pl: Właśnie chciał podbić stawkę, gdy nagle Tomasz chwycił się za klatkę piersiową.
En: He was just about to raise the stakes when suddenly Tomasz clutched his chest.

Pl: Jego twarz zbielała.
En: His face turned pale.

Pl: Kasyno zamilkło, gdy krzesło przewróciło się z hukiem.
En: The casino fell silent as a chair toppled over with a crash.

Pl: "Tomasz!"
En: "Tomasz!"

Pl: krzyknął Jakub, rzucając karty na stół.
En: shouted Jakub, throwing the cards on the table.

Pl: Ola natychmiast podbiegła.
En: Ola immediately ran over.

Pl: Wszyscy wokół zamarli.
En: Everyone around froze.

Pl: Tomasz potrzebował pomocy.
En: Tomasz needed help.

Pl: Jakub nie zawahał się.
En: Jakub didn't hesitate.

Pl: "Pomóżcie mi!"
En: "Help me!"

Pl: zawołał, naciskając alarm po medyczną pomoc.
En: he called out, pressing the alarm for medical assistance.

Pl: Minuty mijały jak godziny, ale w końcu medycy przybyli i zajęli się Tomaszem.
En: Minutes passed like hours, but finally, the medics arrived and attended to Tomasz.

Pl: Gdy chaos się uspokoił, Jakub zrozumiał, że gra się skończyła.
En: When the chaos calmed down, Jakub realized the game was over.

Pl: Nie dla niego było tej nocy wygranej.
En: There would be no winnings for him that night.

Pl: Ale czuł coś więcej – przynajmniej uratowali Tomasza.
En: But he felt something more—at least they had saved Tomasz.

Pl: Ola objęła brata mocno.
En: Ola hugged her brother tightly.

Pl: "Dobrze zrobiłeś," szepnęła.
En: "You did well," she whispered.

Pl: Święta przyszły szybko.
En: The holidays came quickly.

Pl: Choć prezenty były skromniejsze niż planował, Jakub zdał sobie sprawę z czegoś istotnego.
En: Although the presents were more modest than he had planned, Jakub realized something important.

Pl: Najważniejsza była rodzina, zdrowie, a nie pieniądze.
En: Family and health were more important than money.

Pl: W Wigilię, w otoczeniu bliskich, czuł spokój.
En: On Christmas Eve, surrounded by loved ones, he felt at peace.

Pl: Ferie minęły w atmosferze radości i wdzięczności.
En: The holidays passed in an atmosphere of joy and gratitude.

Pl: Śnieg nadal sypał się z nieba, a światło świec odbijało się w oknach, jakby przypominając, co naprawdę było cenne.
En: Snow continued to fall from the sky, and the light of the candles reflected in the windows, as if reminding what was truly precious.

Pl: Jakub wiedział, że życie nie jest grą, a prawdziwe skarby kryją się nie w kartach, lecz sercach bliskich mu ludzi.
En: Jakub knew that life is not a game, and the real treasures are not hidden in cards, but in the hearts of those close to him.


Vocabulary Words: