Listen

Description

Fluent Fiction - Polish: Kasia's Guide: Turning First-Time Voters Into Confident Citizens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-03-15-22-34-01-pl

Story Transcript:

Pl: Wiosenny poranek witał słońcem i świeżym powietrzem.
En: A spring morning greeted with sunshine and fresh air.

Pl: W centrum społecznościowym w mieście panował duży ruch.
En: In the community center in the mieście, it was bustling with activity.

Pl: Ludzie z uśmiechami na twarzy wchodzili i wychodzili, wszyscy gotowi oddać swój głos na lokalnych wyborach.
En: People with smiles on their faces were coming in and out, all ready to cast their votes in the local elections.

Pl: Kasia stała przy wejściu, uśmiechając się do każdego, kto wchodził.
En: Kasia stood by the entrance, smiling at everyone who came in.

Pl: Była wolontariuszką od kilku lat i wierzyła, że każdy głos się liczy.
En: She had been a volunteer for several years and believed that every vote counts.

Pl: Praca na wyborach była dla niej ważna, bo czuła, że robi coś dobrego dla swojej społeczności.
En: Working at the elections was important to her because she felt she was doing something good for her community.

Pl: W pewnym momencie do centrum wszedł Marek.
En: At one point, Marek entered the center.

Pl: Miał na sobie casualowe ubranie i widocznie był zdenerwowany.
En: He was dressed casually and was visibly nervous.

Pl: Kasia zauważyła jego niepewność i postanowiła podejść.
En: Kasia noticed his unease and decided to approach him.

Pl: - Cześć, jestem Kasia, mogę ci jakoś pomóc?
En: "Hello, I'm Kasia, can I help you with anything?"

Pl: - zapytała z uśmiechem.
En: she asked with a smile.

Pl: - Cześć, jestem Marek.
En: "Hi, I'm Marek.

Pl: To mój pierwszy raz, kiedy głosuję, i nie wiem, co dokładnie robić - odpowiedział Marek, trochę zawstydzony.
En: This is my first time voting, and I don't exactly know what to do," Marek replied, a bit embarrassed.

Pl: Kasia uśmiechnęła się serdecznie.
En: Kasia smiled warmly.

Pl: - Nie martw się, to normalne, że możesz czuć się trochę przytłoczony.
En: "Don't worry, it's normal to feel a bit overwhelmed.

Pl: Chodź, pokażę ci, co musisz zrobić.
En: Come on, I'll show you what to do."

Pl: Powoli prowadziła Marka przez cały proces.
En: She slowly guided Marek through the entire process.

Pl: Najpierw pokazała mu, jak się rejestruje, potem jak wypełnić kartę do głosowania.
En: First, she showed him how to register, then how to fill out the ballot.

Pl: Wszystko wyjaśniła krok po kroku, upewniając się, że Marek rozumie każdy etap.
En: She explained everything step by step, making sure Marek understood each part.

Pl: - Głosowanie to ważna rzecz - powiedziała Kasia.
En: "Voting is an important thing," Kasia said.

Pl: - To twój głos, twoje zdanie się liczy.
En: "It's your vote, your voice matters.

Pl: To też odpowiedzialność, ale przede wszystkim przywilej.
En: It's also a responsibility, but above all, it's a privilege."

Pl: Marek słuchał uważnie, powoli zrozumiał, że to naprawdę coś wartościowego.
En: Marek listened closely, slowly realizing that it was truly something valuable.

Pl: Jego niepewność zaczęła ustępować miejsca determinacji.
En: His uncertainty began to give way to determination.

Pl: - Dziękuję, Kasiu.
En: "Thank you, Kasia.

Pl: Teraz widzę, że to ma sens - powiedział Marek, wypełniając kartę z pewnością siebie.
En: Now I see it makes sense," Marek said, filling out the ballot with confidence.

Pl: Kasia patrzyła, jak Marek wrzuca swoją kartę do urny.
En: Kasia watched as Marek placed his ballot in the box.

Pl: Widok ten napawał ją dumą.
En: The sight filled her with pride.

Pl: Widziała, jak z jego twarzy znika stres, zastąpiony satysfakcją i poczuciem spełnienia.
En: She saw the stress vanish from his face, replaced by satisfaction and a sense of fulfillment.

Pl: - Cieszę się, że mogłam pomóc - powiedziała Kasia, gdy Marek wychodził z centrum.
En: "I'm glad I could help," said Kasia, as Marek was leaving the center.

Pl: - Bez ciebie pewnie bym tego nie zrobił.
En: "Without you, I probably wouldn't have done it.

Pl: Dzięki, że mi to wyjaśniłaś - odpowiedział Marek z wdzięcznością.
En: Thanks for explaining it to me," replied Marek with gratitude.

Pl: Kasia odprowadziła go wzrokiem, czując się spełniona.
En: Kasia watched him go, feeling fulfilled.

Pl: Marek zyskał nowe spojrzenie na znaczenie wyborów, a ona sama była jeszcze bardziej zmotywowana do pomagania innym.
En: Marek gained a new perspective on the importance of elections, and she herself felt even more motivated to help others.

Pl: Na zewnątrz kwitnące drzewa przypominały o nowym początku i nadziei na lepsze jutro.
En: Outside, the blossoming trees reminded of a new beginning and hope for a better tomorrow.

Pl: Każdy krok Marka, każdy uśmiech Kasi przypominały, jak ważna jest świadomość obywatelska i małe kroki, które prowadzą do dużych zmian.
En: Every step by Marek, every smile from Kasia reminded how important civic awareness is and how small steps lead to big changes.


Vocabulary Words: