Listen

Description

Fluent Fiction - Polish: Unseen Birds & Battles: A Tale of Discovery and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-06-10-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Wiosna przybyła do Puszczy Białowieskiej, przyciągając różnych wędrowców.
En: Spring had arrived in the Puszcza Białowieska, attracting various wanderers.

Pl: Wśród nich była Kasia, pasjonatka fotografii, gotowa uchwycić zmieniające się cuda natury.
En: Among them was Kasia, a photography enthusiast ready to capture the changing wonders of nature.

Pl: Jej celem było sfotografowanie rzadkiego ptaka, o którym krążyły legendy.
En: Her goal was to photograph a rare bird, about which legends circulated.

Pl: Do pomocy miała Mateusza, doświadczonego przewodnika po lesie, który jednak ostatnio odczuwał niepokojące dolegliwości.
En: To assist her, she had Mateusz, an experienced forest guide, who had been feeling alarming discomfort lately.

Pl: Słońce delikatnie przeświecało przez liście, tworząc na ścieżkach wzory cieni.
En: The sun gently filtered through the leaves, casting patterns of shadows on the paths.

Pl: Szum drzew i śpiew ptaków wypełniały powietrze, gdy Kasia i Mateusz wędrowali w głąb lasu.
En: The rustling of trees and singing of birds filled the air as Kasia and Mateusz ventured deeper into the forest.

Pl: Mateusz, choć z trudem ukrywający ból, kontynuował spacer, opowiadając o roślinach i zwierzętach.
En: Mateusz, though struggling to hide his pain, continued the walk, talking about the plants and animals.

Pl: "Nigdy nie widziałem tego ptaka tak blisko," powiedział Mateusz, ignorując kłujący ból w boku.
En: "I've never seen this bird so close," said Mateusz, ignoring the stabbing pain in his side.

Pl: Kasia słuchała z uwagą, trzymając aparat w gotowości.
En: Kasia listened attentively, holding her camera ready.

Pl: Jej oczy błyszczały z ekscytacji na myśl o możliwym odkryciu.
En: Her eyes sparkled with excitement at the thought of a possible discovery.

Pl: Jednakże, gdy zbliżał się dzień Bożego Ciała, Mateusz zaczął odczuwać nasilający się ból.
En: However, as the Boże Ciało day approached, Mateusz began to experience intensifying pain.

Pl: Wiedział, że coś jest nie tak, ale nie chciał przerywać pracy z powodu swoich dolegliwości.
En: He knew something was wrong, but he didn't want to interrupt the work because of his ailments.

Pl: Kasia, widząc jego cierpienie, zaczęła się martwić.
En: Kasia, seeing his suffering, started to worry.

Pl: "Mateusz, nie wyglądasz dobrze.
En: "Mateusz, you don't look well.

Pl: Może powinniśmy zrobić przerwę?"
En: Maybe we should take a break?"

Pl: zaproponowała.
En: she suggested.

Pl: Ale Mateusz uparcie kręcił głową.
En: But Mateusz stubbornly shook his head.

Pl: "Jeszcze tylko jeden spacer.
En: "Just one more walk.

Pl: Potem mogę odpocząć."
En: Then I can rest."

Pl: Los okazał się łaskawy i pewnego ranka, przy pierwszych promieniach słońca, udało się im dostrzec poszukiwanego ptaka.
En: Fate turned out to be kind, and one morning, at the first rays of sunshine, they managed to spot the sought-after bird.

Pl: Kasia była zachwycona.
En: Kasia was delighted.

Pl: W milczeniu nacisnęła spust migawki, zachowując chwile tego magicznego odkrycia.
En: In silence, she pressed the shutter, capturing the moments of this magical discovery.

Pl: Niestety, w tym samym momencie Mateusz osunął się na ziemię, jego twarz wykrzywiona bólem.
En: Unfortunately, at that very moment, Mateusz collapsed to the ground, his face twisted in pain.

Pl: "Musimy iść," powiedziała Kasia, wzywając pomoc.
En: "We need to go," said Kasia, calling for help.

Pl: Wspierając się nawzajem, opuścili puszczę szybciej, niż planowali.
En: Supporting each other, they left the forest faster than they had planned.

Pl: W pobliskim miasteczku znaleźli doktora.
En: In a nearby town, they found a doctor.

Pl: Po kilku godzinach badań wszystko stało się jasne.
En: After a few hours of examinations, everything became clear.

Pl: Mateusz potrzebował operacji, i to wkrótce.
En: Mateusz needed surgery, and soon.

Pl: "Nie mogę tego odwlekać," wyjaśnił doktor, patrząc na Mateusza z powagą.
En: "We cannot delay this," the doctor explained, looking at Mateusz seriously.

Pl: Kasia z trudem powstrzymała łzy.
En: Kasia struggled to hold back tears.

Pl: "Zostanę tutaj," powiedziała, nie przyjmując odmowy.
En: "I'll stay here," she said, not accepting refusal.

Pl: Była zdecydowana wesprzeć przyjaciela w tych trudnych chwilach.
En: She was determined to support her friend in these difficult times.

Pl: Kilka dni później Mateusz odwiedził szpital, a operacja przebiegła pomyślnie.
En: A few days later, Mateusz visited the hospital, and the surgery went successfully.

Pl: W końcu zrozumiał, że zdrowie powinno być dla niego najważniejsze.
En: He finally understood that health should be his top priority.

Pl: Kasia była przy nim, gotowa dzielić chwilę ulgi i radości.
En: Kasia was with him, ready to share moments of relief and joy.

Pl: Puszcza Białowieska nadal tętniła życiem, a Kasia wróciła do swojej pracy z nowymi zdjęciami i przyjaźnią, której nigdy się nie spodziewała.
En: The Puszcza Białowieska continued to buzz with life, and Kasia returned to her work with new photos and a friendship she never expected.

Pl: Mateusz, wyleczony, patrzył na świat z nową, mądrzejszą perspektywą.
En: Mateusz, healed, looked at the world with a new, wiser perspective.


Vocabulary Words: