Listen

Description

Fluent Fiction - Hindi: A Diwali Reunion: Rekindling Family Bonds Under the Lamps
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-11-12-23-34-02-hi

Story Transcript:

Hi: आकाश में संध्या का सूरज धीरे-धीरे ढल रहा था।
En: The evening sun was slowly setting in the sky.

Hi: बड़े से घर के बाहर रंगीन फूलों और प्रकाशमान दीयों की सजावट हो चुकी थी।
En: Outside the large house, colorful flowers and illuminating lamps had been arranged for decoration.

Hi: यह परिवार का विशाल घर था, जहाँ हर कोने में खुशबूदार लड्डू और मिष्ठानों की महक फैली हुई थी।
En: This was the family's grand home, where every corner was filled with the aroma of fragrant laddus and sweets.

Hi: हर कोई व्यस्त था - कभी किसी की हंसी में सजीवता थी तो कभी पूजा की तैयारियों में एक अद्वितीय उत्साह।
En: Everyone was busy—sometimes in lively laughter and at other times in the unique enthusiasm of preparations for the puja.

Hi: आरव ने घर के प्रवेश द्वार पर कदम रखा।
En: Aarav stepped onto the threshold of the house.

Hi: यह घर हमेशा उसे आकर्षित करता था, लेकिन आज वह थोड़ा संकोच में था।
En: This house always attracted him, but today he was a little hesitant.

Hi: हर दीवार जैसे उस के बचपन की कहानियों को दोहरा रही थी।
En: Every wall seemed to echo the stories of his childhood.

Hi: लेकिन आज का उसका वापसी केवल दीवाली का त्योहार मनाने तक सीमित नहीं थी।
En: But his return today was not just limited to celebrating the Diwali festival.

Hi: यह परिवार के साथ पुरानी यादों को फिर से ताजा करने का समय भी था।
En: It was also a time to refresh old memories with the family.

Hi: आरव का उद्देश्य था अपने चचेरे भाई रोहन के साथ पुराने तनाव को मिटाना।
En: Aarav's aim was to resolve old tensions with his cousin Rohan.

Hi: उनके बीच हुए गलतफहमी को उसने दूर करने का निश्चय किया।
En: He had resolved to clear up the misunderstandings between them.

Hi: आरव की मौजूदगी परिवार को कहीं न कहीं ठंडक की तरह प्रतीत हो रही थी।
En: Aarav's presence seemed like a breath of fresh air for the family.

Hi: लोगों की निगाहों में उसने इसे महसूस किया, लेकिन अपने विचारों को साफ करने का अभी सही समय नहीं था।
En: He felt it in people's gazes, but it was not yet the right time to express his thoughts clearly.

Hi: घर चमक रहा था, हर तरफ मिठाइयाँ और हंसी-खुशी की बातें हो रही थीं।
En: The house was glowing, and everywhere there were sweets and conversations filled with joy and laughter.

Hi: लेकिन आरव का ध्यान केवल रोहन पर केंद्रित था।
En: But Aarav's focus was solely on Rohan.

Hi: आरव ने मौका पाकर रोहन के पास जाने का निश्चय किया।
En: Aarav decided to seize the opportunity to approach Rohan.

Hi: उसने हल्की मुस्कान के साथ पहल की और रोहन के पास जाकर कहा, "चलो, दीयों को जलाते हैं।
En: With a gentle smile, he made the first move and went up to Rohan, saying, "Come, let's light the lamps."

Hi: "रोहन ने भी आरव की ओर एक मित्रवत मुस्कान फेंकी।
En: Rohan also threw a friendly smile back at Aarav.

Hi: आरव और रोहन ने दीयों में तेल भरा, बत्तियाँ लगाईं और उन्हें जलाने की तैयारी करने लगे।
En: Together, Aarav and Rohan filled the lamps with oil, inserted the wicks, and began preparing to light them.

Hi: इसी दौरान, आरव ने धीरे से उस पुरानी गलतफहमी का जिक्र किया।
En: During this time, Aarav softly brought up the old misunderstanding.

Hi: रोहन यह सुनकर मुस्कुराया और बोला, "भाई, वह सब बीती बात है।
En: Hearing this, Rohan smiled and said, "Brother, that's all in the past.

Hi: हमारे बीच की बाधाएं हम खुद ही बना लेते हैं।
En: The barriers between us are what we create ourselves."

Hi: "दोनों का हृदय खुला।
En: Their hearts opened.

Hi: वे हंसे, बात की, और जैसे ही दुबारा दीयों को जलाने में लगे, उनके बीच के फासले ऐसे पिघल गए जैसे मोम पिघलता है।
En: They laughed, talked, and as they engaged in lighting the lamps again, the distances between them melted away like wax.

Hi: हर एक जलता हुआ दीया उनके रिश्ते को एक नई रोशनी दे रहा था।
En: Each burning lamp was giving their relationship a new light.

Hi: आरव ने जब सारे परिवार को इस उमंग में देखा, तो उसका दिल भी ऐसा ही सहज और आनंदित हो गया।
En: When Aarav saw the whole family in this spirit, his heart also filled with ease and joy.

Hi: उसने अपने परिवार के सहारे को पहचाना और खुशी के पलों को घर के बाकी लोगों के साथ साझा किया।
En: He recognized the support of his family and shared these happy moments with the others.

Hi: अब घर की रंगीन और खुशहाल दीवारों के बीच आरव भी पूरी तरह से अपने परिवार से जुड़ चुका था।
En: Now, among the colorful and cheerful walls of the house, Aarav had fully reconnected with his family.

Hi: दीवाली की रात को पूरा परिवार जब एकत्रित होकर हंसी मजाक करने लगा, तो आरव ने भी खुलकर अपनी आवाज में हिस्सा लिया।
En: On Diwali night, when the whole family gathered to joke and laugh, Aarav also freely joined in with his voice.

Hi: वह अब परिवार से जुड़ा महसूस कर रहा था।
En: He now felt connected to the family.

Hi: वह जान चुका था कि परिवार में खटास भी हो सकती है, लेकिन प्रेम की मिठास उन सारी खटास को भुला सकती है।
En: He realized that while there can be bitterness in a family, the sweetness of love can erase all bitterness.

Hi: अब उसे एहसास हुआ कि यही उसका असली घर है।
En: Now he understood that this is his true home.


Vocabulary Words: