Listen

Description

Fluent Fiction - Hindi: Discovering Diwali: A Story of Love and Luminous Joy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-11-19-23-34-02-hi

Story Transcript:

Hi: जयपुर का बाज़ार दीवाली की उमंग से गूंज रहा था।
En: The bazaar of Jaipur was echoing with the enthusiasm of Diwali.

Hi: चटक रंगों की सजावट, हंसी-ठिठोली, और चटर-पटर करते दुकानदार।
En: Brightly colored decorations, laughter and banter, and chattering shopkeepers.

Hi: गली-गली दीपावली की रौनक चारों ओर छाई हुई थी।
En: The charm of Deepavali was spread all around in every alley.

Hi: इसी भीड़भाड़ के बीच, अर्ज़ुन अपनी छोटी बहन मीरा के लिए कुछ खास सजावट ढूंढने आया था।
En: Amidst this hustle and bustle, Arjun had come to find something special for his little sister Meera.

Hi: मीरा को अर्ज़ुन पर बहुत गर्व था, और अर्ज़ुन को अपनी बहन की खुशी से बढ़कर कुछ और प्रिय नहीं था।
En: Meera was very proud of Arjun, and nothing was more dear to Arjun than his sister's happiness.

Hi: विक्रम भी उनके साथ था।
En: Vikram was also with them.

Hi: सजे-धजे बाजार में चलते-चलते, वे सुंदर सुनहरी मालाएं और दीयों के पिटारे देखते रहे।
En: As they strolled through the decorated market, they admired beautiful golden garlands and boxes of lamps.

Hi: परंतु अर्ज़ुन को कुछ भी अनोखा नहीं लग रहा था।
En: However, nothing seemed unique to Arjun.

Hi: हर सामान जैसे एक जैसा दिख रहा था।
En: Every item looked similar.

Hi: भीड़ भी इतनी ज्यादा थी कि अच्छे आइटम पलक झपकते ही बिक रहे थे।
En: The crowd was so large that good items were being sold in the blink of an eye.

Hi: थोड़ी देर बाद, अर्ज़ुन ने विक्रम से कहा, "विक्रम, मैं एक दूसरी गली में देखता हूँ।
En: After a while, Arjun said to Vikram, "Vikram, I will check another alley.

Hi: शायद वहाँ कुछ अनोखा मिल जाए।
En: Maybe I will find something unique there."

Hi: "विक्रम ने हामी भरी और अर्ज़ुन को नई जगह खोजने दिया।
En: Vikram nodded in agreement and let Arjun explore the new place.

Hi: गली के दूसरे छोर पर पहुँचना जैसे एक नई दुनिया में कदम रखने जैसा था।
En: Reaching the other end of the alley felt like stepping into a new world.

Hi: यहाँ काफी कम लोग थे और दुकानों पर बड़े ही अद्भुत और अनोखे सामान थे।
En: There were quite fewer people here, and the shops had truly amazing and unique items.

Hi: तभी अर्ज़ुन की नजर एक छोटे से स्टॉल पर पड़ी जहाँ मिट्टी के बेहद खूबसूरत दीये थे।
En: Arjun then noticed a small stall with extremely beautiful clay lamps.

Hi: हर दीया अलग-अलग नक्काशी से सजा था।
En: Each lamp was adorned with different carvings.

Hi: अर्ज़ुन को ये दीये बहुत पसंद आए, लेकिन उनकी कीमत थोड़ी ज्यादा थी।
En: Arjun really liked these lamps, but they were a bit pricey.

Hi: उसने कुछ क्षण सोचा और फिर अपनी भावनाओं पर विश्वास करते हुए सारे दीये खरीद लिए।
En: He thought for a moment and then trusting his feelings, bought all the lamps.

Hi: उसे मीरा को यह सुंदर तोहफ़ा देना था।
En: He wanted to gift these beautiful presents to Meera.

Hi: जब अर्ज़ुन घर पहुंचा, उसके चेहरे पर संतोष का भाव था।
En: When Arjun reached home, there was a look of satisfaction on his face.

Hi: उसने दीयों को मीरा को दिखाया, उसके चेहरे की मुस्कान देख अर्ज़ुन की खुशी दुगनी हो गई।
En: He showed the lamps to Meera, and seeing her smile doubled Arjun's happiness.

Hi: वह यह समझ गया कि सही निर्णय लेना कितना महत्वपूर्ण है, खासकर जब यह अपनों की खुशी से जुड़ा हो।
En: He realized how important it is to make the right decision, especially when it's related to the happiness of loved ones.

Hi: दीपावली की जगमगाहट में, मिट्टी के दीयों की रोशनी से अर्ज़ुन का घर और उसकी आत्मा दोनों चमक उठी।
En: In the sparkle of Diwali, the light from the clay lamps lit up both Arjun's home and his soul.

Hi: यह उसके लिए सिर्फ दीपावली का त्योहार नहीं था, बल्कि रिश्तों की मिठास का भी संदेश था।
En: For him, it was not just the festival of Diwali, but also a message of the sweetness of relationships.


Vocabulary Words: