Fluent Fiction - Hindi: Finding Strength: Riya's Authentic Farewell Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-06-13-22-34-02-hi
Story Transcript:
Hi: गर्मियों की दोपहर थी और बोर्डिंग स्कूल के मुख्य हॉल में उत्सव का माहौल था।
En: It was a summer afternoon, and there was a festive atmosphere in the main hall of the boarding school.
Hi: कहीं फूलों की सजावट, कहीं रंगीन पताकाएं लहरा रही थीं।
En: Flowers were decorated here and there, and colorful flags were fluttering.
Hi: यह स्नातक समारोह का दिन था।
En: It was the day of the graduation ceremony.
Hi: लेकिन आसमान में बदलते हुए बादल कुछ और ही कहानी कह रहे थे।
En: But the changing clouds in the sky were telling a different story.
Hi: रीया को आज का दिन खास रूप से यादगार बनाना था।
En: Riya had to make today especially memorable.
Hi: स्कूल की सबसे होनहार छात्रा, सबकी निगाहें उस पर थीं।
En: The most promising student in the school, all eyes were on her.
Hi: उसे अपना विदाई भाषण देना था और एक महत्वपूर्ण छात्रवृत्ति हासिल करने का अवसर भी।
En: She had to give her farewell speech and had the opportunity to secure an important scholarship.
Hi: लेकिन भीतर कहीं एक दरिका, असफलता का डर लगातार उसे झंझोड़ रहा था।
En: But somewhere inside, a fear of failure was constantly shaking her.
Hi: आरव और कबीर भी हॉल में बैठे थे।
En: Aarav and Kabir were also seated in the hall.
Hi: तीनों मित्र थे, साथ पढ़े थे, साथ खेले थे।
En: The three were friends, studied together, and played together.
Hi: बारिश के तेवर को भांपते हुए आरव ने धीरे से कहा, "अरे, यह तूफान तो हमें कहीं न फंसा दे।
En: Perceiving the storm's intensity, Aarav said softly, "Hey, this storm might trap us somewhere."
Hi: "अब तूफान की गड़गड़ाहट साफ सुनाई देने लगी थी।
En: The thunder of the storm could now be heard clearly.
Hi: बिजली चली गई और हॉल में हर तरफ हलचल मच गई।
En: The power went out, and there was commotion everywhere in the hall.
Hi: रीया के मन में डर की लहरें तेज हो गईं।
En: The waves of fear in Riya's mind intensified.
Hi: तैयारी के सारे नोट्स अंधेरे की ज्यादती में बिखर गए।
En: All her preparation notes scattered in the darkness.
Hi: लेकिन फिर उसने खुद को संभाला।
En: But then she composed herself.
Hi: उसने निर्णय लिया कि वह दिल से बोलेगी।
En: She decided to speak from the heart.
Hi: उसने धीरे से माइक पकड़ा।
En: She slowly took the microphone.
Hi: उसकी आवाज हल्की लेकिन दृढ़ता से गूंजी, "दोस्तों, आज मैं आपको कोई तैयार भाषण नहीं सुनाऊंगी।
En: Her voice echoed softly but firmly, "Friends, today I won't deliver any prepared speech.
Hi: मैं दिल से बात करूंगी।
En: I will speak from the heart.
Hi: हम सबने इस स्कूल में मिलकर बहुत कुछ सीखा है।
En: We all learned so much together at this school."
Hi: "उसके शब्द तूफान की आवाज से भी ज्यादा ताकतवर थे।
En: Her words were more powerful than the sound of the storm.
Hi: हॉल में बैठे छात्रों को उसकी सच्चाई महसूस हो रही थी।
En: The students sitting in the hall could feel her sincerity.
Hi: उसने अपनी भावनाओं को, अपने सपनों को, और उन पलों को साझा किया जो उसकी ज़िंदगी का हिस्सा बन गए थे।
En: She shared her emotions, her dreams, and those moments that became a part of her life.
Hi: तूफान की आवाज़ धीरे-धीरे शांत हुई।
En: The sound of the storm gradually calmed.
Hi: आसमान साफ था।
En: The sky was clear.
Hi: बाहर सूरज निकल चुका था।
En: The sun had risen outside.
Hi: रीया ने मुस्कराकर कहा, "जब तूफान गुजर जाता है, तो आसमान ज्यादा सुंदर हो जाता है।
En: Riya smiled and said, "When a storm passes, the sky becomes more beautiful."
Hi: "उसके सहपाठी खड़े होकर तालियाँ बजाने लगे।
En: Her classmates stood up and applauded.
Hi: रीया का दिल गर्व से भर गया।
En: Riya's heart filled with pride.
Hi: जैसे ही वह मंच से उतरी, प्रिंसिपल महोदय ने उसे सूचित किया कि उसका भाषण इतना प्रेरणादायक था कि उसे स्कॉलरशिप मिल गई।
En: As soon as she stepped off the stage, the principal informed her that her speech was so inspiring that she was awarded a scholarship.
Hi: उस दिन रीया ने जाना कि असली सफलता अपनी सच्चाई में होती है।
En: That day Riya realized that true success lies in authenticity.
Hi: उसने सीखा कि जब दिल से बात की जाती है, तो वह हर एक को छूती है।
En: She learned that when you speak from the heart, it touches everyone.
Hi: अब उसे अपने डर से लड़ने का तरीका पता था और उसने समझ लिया था कि सच्चाई ही सच्ची विजय है।
En: Now she knew how to fight her fears and understood that truth is the real victory.
Vocabulary Words: