Fluent Fiction - Hindi: Love's Triumph: How Devotion Overcame Royal Duty
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-06-02-22-34-02-hi
Story Transcript:
Hi: गर्मियों का मौसम आ रहा था।
En: Summer was approaching.
Hi: मध्यमवर्गीय बाज़ार चौंक में सरगर्मी थी।
En: There was excitement in the madhyamvargiya market square.
Hi: छोटे-छोटे दुकानदार अपनी दुकान सजाकर खड़े थे।
En: Small shopkeepers were standing with their shops beautifully decorated.
Hi: चारों ओर फूलों की ख़ुशबू फैल रही थी।
En: The fragrance of flowers was spreading all around.
Hi: इस चहल-पहल के बीच, एक युवा लोहार, अर्जुन, अपने काम में लगा था।
En: Amidst this hustle and bustle, a young blacksmith, Arjun, was absorbed in his work.
Hi: उसकी आंखों में कुछ पाने की चमक थी।
En: There was a sparkle in his eyes, a yearning to achieve something.
Hi: वह छोटी-छोटी चीज़ें बनाकर बाज़ार में बेचता था।
En: He made small items and sold them in the market.
Hi: अर्जुन का दिल, शहर की राजकुमारी मीरा पर आ गया था।
En: Arjun had fallen for the city's princess, Meera.
Hi: मीरा सुंदर, सरल और समझदार थी।
En: Meera was beautiful, simple, and wise.
Hi: लेकिन उसका विवाह जल्द ही एक राजनीतिक कारण से एक प्रभावशाली रईस के साथ तय कर दिया गया था।
En: But her marriage had been arranged with an influential aristocrat for political reasons, to be held soon.
Hi: मीरा को अर्जुन पसंद था, लेकिन वचन और कर्तव्य ने उसे बाँध रखा था।
En: Meera liked Arjun, but promises and duty bound her.
Hi: उसके दिल की बातें उसकी साथी भावना ही जानती थी।
En: The only one who knew her heart's turmoil was her friend Bhavana.
Hi: भावना मीरा की बचपन की सहेली थी।
En: Bhavana was Meera's childhood friend.
Hi: वह भी चाहती थी कि मीरा और अर्जुन एक हो जाएं, परंतु उसका मन भी कर्तव्य की कठोरता से बंधा हुआ था।
En: She also wished for Meera and Arjun to unite, but her mind was also bound by the harshness of duty.
Hi: एक दिन, जब बाज़ार पूरी रौनक पर था, एक त्योहार से पहले का दिन था, अर्जुन ने अपने दिल की बात मीरा को कह दी।
En: One day, when the market was in full swing, the day before a festival, Arjun confessed his feelings to Meera.
Hi: मीरा ने उसे बताया कि उसकी शादी एक हफ्ते में होनी है।
En: Meera told him that her marriage was set to happen in a week.
Hi: अर्जुन घबरा गया।
En: Arjun was taken aback.
Hi: दोनों के दिलों में उथल-पुथल मच गई।
En: Their hearts were in turmoil.
Hi: मीरा ने रोते हुए कहा, "मुझे तुमसे प्यार है, लेकिन मेरी रिश्ता तय कर दिया गया है।"
En: Meera tearfully said, "I love you, but my marriage has been arranged."
Hi: भावना ने जब यह देखा तो उसने अर्जुन को बुलाया। उसने कहा, "तुम्हें अगर मीरा से सचमुच प्यार है, तो उसे इस बंधन से छुटकारा दिलाओ।"
En: When Bhavana saw this, she called Arjun and said, "If you truly love Meera, then free her from this bind."
Hi: अर्जुन ने ठान लिया कि अब वह जल्दी ही कुछ करेगा।
En: Arjun resolved to act quickly.
Hi: उसी शाम को, त्यौहार के दिन की पूर्व संध्या पर, बाज़ार में एक बड़ा आयोजन था।
En: That same evening, on the eve of the festival day, there was a grand event in the market.
Hi: मीरा के होने वाले ससुराल वालों का वहाँ स्वागत किया गया।
En: Meera's future in-laws were being welcomed there.
Hi: अर्जुन ने अपने साहस को इकट्ठा किया और सबके सामने जाकर मीरा के नाम पर सवाल उठाया।
En: Arjun gathered his courage and questioned in front of everyone on Meera's behalf.
Hi: "राजकुमारी को हमसे प्यार है, और यह शादी उनकी इच्छा के बिना हो रही है।"
En: "The princess loves us, and this marriage is happening against her will."
Hi: इससे लोगों के बीच हंगामा मच गया।
En: This created an uproar among the people.
Hi: तभी भावना आगे बढ़कर बोली, "सच यही है। प्यार में बल है, लेकिन इस बन्धन में राजकुमारी की खुशी नहीं है।"
En: Then Bhavana stepped forward and said, "The truth is, love has strength, but there is no happiness for the princess in this union."
Hi: पूरा शहर चुप हो गया।
En: The entire town fell silent.
Hi: मीरा भी नि:शब्द खड़ी रही।
En: Meera stood silently as well.
Hi: इस बीच, लोगों ने अर्जुन का समर्थन करना शुरू कर दिया।
En: Meanwhile, people began to support Arjun.
Hi: स्थिति ने ऐसा मोड़ लिया कि मीरा के होने वाले ससुराल वालों ने प्रतिरोध छोड़ा।
En: The situation took such a turn that Meera's future in-laws withdrew their resistance.
Hi: रात के अंधेरे में, भावना ने अपनी दोस्त की मदद करते हुए मीरा को चुपचाप अर्जुन के साथ भागने में मदद की।
En: In the darkness of the night, Bhavana helped her friend to quietly escape with Arjun.
Hi: अर्जुन और मीरा ने एक नई ज़िंदगी की ओर कदम बढ़ाया।
En: Arjun and Meera took steps toward a new life.
Hi: उन्हें नया जीवन देने में भावना की बलिदान और सहानुभूति ने बड़ा काम किया।
En: Bhavana's sacrifice and empathy played a significant role in giving them a new life.
Hi: अर्जुन के साहस और मीरा के निर्णायक कदम ने उन्हें आज़ादी और प्यार दिया।
En: Arjun's courage and Meera's decisive step gave them freedom and love.
Hi: यही असली खुशी थी, जहां प्यार ने कर्तव्य को रास्ता दिखाया।
En: That was true happiness, where love showed the way to duty.
Vocabulary Words: