Listen

Description

Fluent Fiction - Hindi: Rekindling Bonds: A Heartfelt Diwali Reunion at India Gate
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-24-22-34-02-hi

Story Transcript:

Hi: त्योहारी सीजन की ठंडी शाम थी।
En: It was a cold evening during the festive season.

Hi: दिल्ली में इंडिया गेट के आसपास का माहौल रौशनी और उत्साह से भरा हुआ था।
En: The atmosphere around India Gate in Delhi was filled with light and excitement.

Hi: सड़कों पर रंग-बिरंगी लाइट्स जगमगा रही थीं, जिससे शहर पर्व की रोशनी में नहाया हुआ लग रहा था।
En: The streets were illuminated with colorful lights, making the city seem bathed in the glow of the festival.

Hi: यह दिवाली का अवसर था।
En: It was the occasion of Diwali.

Hi: अर्मान का दिल हल्का सा घबराया हुआ था।
En: Arman's heart was slightly anxious.

Hi: सालों से वह अपने परिवार से दूर था।
En: He had been away from his family for years.

Hi: सानवी और उसका परिवार, जिसे कभी उसने अपने बचपन के दिनों में बेहद करीब से जाना था, उससे अनजाने ही दूर हो गए थे।
En: Sanvi and her family, whom he had known closely during his childhood days, had unknowingly drifted apart.

Hi: लेकिन आज वह अपने पुराने रिश्तों को सुधारने का निर्णय ले चुका था।
En: But today, he had decided to mend his old relationships.

Hi: इस दिवाली में उसे अपने परिवार के साथ मनाने का मौका मिला था।
En: He had the opportunity to celebrate this Diwali with his family.

Hi: सानवी हमेशा से समझदार थी।
En: Sanvi had always been wise.

Hi: उसने अपने घर को सुंदर दीयों से सजाया था, मानो थकान भरे रास्ते के बाद वापस लौटने वालों को स्वागत करने के लिए।
En: She had decorated her home with beautiful diyas as if to welcome those returning from a weary journey.

Hi: उसे हमेशा से यकीन था कि समय के साथ रिश्ते सुधर सकते हैं।
En: She always believed that relationships could be mended with time.

Hi: रोहित, सानवी का बेटा, आज पहली बार अपने मामा अर्मान से मिलने जा रहा था।
En: Rohit, Sanvi's son, was going to meet his uncle Arman for the first time today.

Hi: उसने मामा की कहानियां सुनी थी लेकिन कभी खुद उनसे नहीं मिला था।
En: He had heard stories about his uncle but had never met him in person.

Hi: वह उत्सुक था लेकिन साथ ही संशय में भी।
En: He was curious but also apprehensive.

Hi: सब एकसाथ इंडिया गेट की ओर बढ़ रहे थे, जहाँ पूरा परिवार मिलने वाला था।
En: Everyone was heading towards India Gate together, where the entire family was going to meet.

Hi: जैसे ही वे वहां पहुंचे, अर्मान के अंदर की सारी उलझनें उसे घेरने लगीं।
En: As they arrived there, all of Arman's inner turmoils began to engulf him.

Hi: लेकिन उसने मन में ठान लिया कि आज वह सब कुछ साफ करेगा।
En: But he had resolved in his mind to clear everything up today.

Hi: दिवाली के रात की रौनक ने वातावरण को और भी खास बना दिया।
En: The splendor of the Diwali night made the atmosphere even more special.

Hi: आखिरकार, जब सब लोग दीयों के पास बैठे, अर्मान ने पहल की।
En: Finally, when everyone sat down by the diyas, Arman took the initiative.

Hi: उसने दिल से बोलना शुरू किया।
En: He started speaking from his heart.

Hi: “मुझे खेद है, सानवी,” उसने कहा।
En: "I am sorry, Sanvi," he said.

Hi: “इन सालों में शायद हम दूर हो गए, लेकिन हमें फिर से करीब आने का मौका मिला है।
En: "Over the years, perhaps we have grown apart, but we have been given a chance to come closer again.

Hi: मैं वही भाई बनना चाहता हूँ जो मैं पहले था।”
En: I want to be the same brother I was before."

Hi: सानवी की आँखों में आंसू थे, पर यह खुशी के थे।
En: Tears were in Sanvi's eyes, but they were tears of joy.

Hi: उसने अर्मान की माफी को कबूल किया।
En: She accepted Arman's apology.

Hi: “हम सब मानते हैं कि कभी-कभी गलतफहमियां हो जाती हैं, लेकिन सही समय पर माफी मांगना ही महत्वपूर्ण है।”
En: "We all acknowledge that sometimes misunderstandings happen, but what matters is seeking forgiveness at the right time."

Hi: रोहित ने पहली बार अपने मामा को इतने करीब से महसूस किया।
En: For the first time, Rohit felt so close to his uncle.

Hi: उसने उनके साथ बातें कीं और अपनी सारी शंकाएँ दूर कीं।
En: He talked to him and cleared all his doubts.

Hi: पूरा परिवार वही बैठा था, दियों की रोशनी में, एक दूसरे की नजदीकियों को फिर से महसूस करते हुए।
En: The whole family sat there, under the light of the diyas, feeling the closeness between each other once again.

Hi: अंत में, सबने मिलकर दीयों को जलाया और एक-दूसरे से दिल से माफी मांगी।
En: In the end, everyone lit the diyas together and sincerely apologized to each other.

Hi: यह समझ लिया कि एकता और आपसी समझ सबसे अधिक मायने रखते हैं।
En: They understood that unity and mutual understanding hold the greatest significance.

Hi: उस रात, अर्मान ने अपने दिल से भारीपन को हटा दिया और महसूस किया कि सच्चे रिश्ते केवल उपहार देने से नहीं, बल्कि दिल से जुड़ने से बनते हैं।
En: That night, Arman removed the heaviness from his heart and realized that true relationships are built not just by giving gifts but by connecting heart to heart.

Hi: उसने सीखा कि संचार और माफ करना कितना महत्वपूर्ण है।
En: He learned the importance of communication and forgiveness.

Hi: दिवाली की उस रात के बाद, रिश्ते सुधरने लगे और पुरानी चोटें भरने लगीं।
En: After that night of Diwali, relationships began to heal, and old wounds started to mend.

Hi: अर्मान ने खुद को फिर से जुड़े, सम्मानित और परिवार का हिस्सा महसूस किया।
En: Arman felt reconnected, respected, and a part of the family once again.

Hi: यह दिवाली हमेशा के लिए यादगार बन गई।
En: This Diwali became forever memorable.


Vocabulary Words: