Listen

Description

Fluent Fiction - Hindi: Young Love in Mistaken Envelopes: Arav's Brave Confession
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-08-07-22-34-01-hi

Story Transcript:

Hi: स्कूल की घंटी बजते ही बारिश शुरू हो गई।
En: As soon as the school bell rang, it started to rain.

Hi: हर तरफ बच्चों की चहल-पहल थी।
En: There was hustle and bustle of children everywhere.

Hi: एक ओर क्लासरूम में पंखे घूम रहे थे, तो दूसरी ओर खिड़कियों पर बारिश की बूंदें नाच रही थीं।
En: In one corner, fans were spinning in the classroom, while on the other side, raindrops were dancing on the windows.

Hi: इसी माहौल में, हाई स्कूल के छात्र आरव अपनी सीट पर बैठा हुआ था।
En: In this atmosphere, Arav was sitting at his seat in high school.

Hi: उसकी नजरें बाहर बारिश पर थीं, मगर उसका मन कहीं और भटका हुआ था।
En: His eyes were on the rain outside, but his mind was wandering somewhere else.

Hi: आरव के मन में बस एक ही बात घूम रही थी - इशिता।
En: There was only one thing on Arav's mind - Ishita.

Hi: इशिता क्लास की होशियार लड़की मानी जाती थी, और उसकी हंसी का जादू आरव पर छा गया था।
En: Ishita was considered the smartest girl in the class, and her laughter had cast a spell on Arav.

Hi: अपने दिल की बात इशिता को बताने के लिए आरव ने एक प्यारा सा प्रेम पत्र लिखा।
En: To express his feelings, Arav wrote a sweet love letter to Ishita.

Hi: लेकिन आरव की बदकिस्मती कि वह पत्र गलत लिफाफे में डाल बैठा।
En: But unfortunately, Arav mistakenly placed the letter in the wrong envelope.

Hi: अगले दिन, ब्रेक के दौरान आरव को यह ख्याल आया कि उसने लिफाफा मिस्टर खन्ना के डेस्क पर छोड़ दिया था।
En: The next day, during break, Arav realized that he had left the envelope on Mr. Khanna's desk.

Hi: पूरे स्कूल में मिस्टर खन्ना सख्त टीचर के रूप में जाने जाते थे।
En: Mr. Khanna was known throughout the school as a strict teacher.

Hi: आरव ने रोहन को सारी बात बताई।
En: Arav told Rohan everything.

Hi: रोहन का दिमाग हमेशा कुछ ना कुछ योजना बनाने में माहिर था।
En: Rohan was always skilled at concocting some sort of plan.

Hi: उसने आरव को भरोसा दिलाया कि सब ठीक हो जाएगा।
En: He assured Arav that everything would be fine.

Hi: लंच ब्रेक शुरू होते ही, दोनों ने मिस्टर खन्ना के कार्यालय में चोरी-छुपे घुसने का निर्णय लिया।
En: As the lunch break began, they both decided to sneak into Mr. Khanna's office.

Hi: ऑफिस में दाखिल होते ही, आरव और रोहन ने हर जगह पत्र को ढूँढ़ा, लेकिन तभी पीछे से इशिता की आवाज आई, "तुम दोनों क्या कर रहे हो यहाँ?
En: As soon as they entered the office, Arav and Rohan searched everywhere for the letter, but just then Ishita's voice came from behind, "What are you two doing here?"

Hi: " आंखे चौंक कर इशिता की ओर घूमी।
En: Startled, they spun around to face Ishita.

Hi: आरव ने सारी सच्चाई बता दी।
En: Arav confessed the whole truth.

Hi: इशिता ने मुस्कुराते हुए कहा, "तुम्हें यह करना था तो सीधे मुझे कहते।
En: Smiling, Ishita said, "If you had to do this, you could have told me directly.

Hi: खैर, मैं मदद करती हूँ।
En: Anyway, I'll help you."

Hi: " इशिता ने मिस्टर खन्ना को कुछ सवालों में उलझाया, ताकि आरव और रोहन पत्र ढूँढ सकें।
En: Ishita distracted Mr. Khanna with some questions so that Arav and Rohan could search for the letter.

Hi: आरव को अंततः वह पत्र मिल गया और चेहरे पर राहत की मुस्कान आई।
En: Arav eventually found the letter and a relieved smile appeared on his face.

Hi: बाहर बारिश धीरे-धीरे थम गई थी, और स्कूल के बाहर सेगरेट्स की गंध में हंसी की छींटें मिली।
En: Outside, the rain had gradually stopped, and the laughter mixed with the smell of cigarettes outside the school.

Hi: इशिता ने मजाकिया लहजे में कहा, "अब जब तुम्हें पत्र मिल गया है, तो क्या मुझे इसे पढ़ने का सौभाग्य मिलेगा?
En: Ishita jokingly said, "Now that you've got the letter back, will I have the privilege of reading it?"

Hi: " आरव ने हाँ में सिर हिलाया, और सबने ठहाके लगाए।
En: Arav nodded yes, and everyone burst out laughing.

Hi: आरव ने सीखा कि गलती के डर से भागना नहीं चाहिए।
En: Arav learned that one should not run away from mistakes out of fear.

Hi: सच्चाई और ईमानदारी से ही रास्ते आसान होते हैं।
En: Only through truth and honesty do paths become easier.

Hi: उसका दिल अब थोड़ा हल्का था, और भविष्य में अधिक सावधान रहने की दृढ़ता से भरा हुआ था।
En: His heart was now a little lighter, and he was filled with determination to be more careful in the future.


Vocabulary Words: