Listen

Description

Entrevistamos a Yeray, traductor audiovisual en la Vega Baja. ¿Alguna vez te has planteado cómo funciona el mundo de la traducción y el doblaje?¿por qué el texto de los subtítulos no es el mismo que el del diálogo? y sobre todo ¿Quién le pone los títulos a las películas? En este episodio comentamos algunas cosas referentes a esto y también el papel del traductor en la adaptación de textos y traslado del humor al idioma que se traduce. Yeray también tiene un podcast llamado "Radio KRAKOA" donde hablan de tebeos, cómics y cultura popular