Listen

Description

Fluent Fiction - Thai: Adventure in Khao Sok: Finding Friendship Among Trees
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-07-02-22-34-01-th

Story Transcript:

Th: กลางป่าสีเขียวที่อุดมไปด้วยต้นไม้สูงใหญ่ ณ อุทยานแห่งชาติเขาสก เสียงนกและเสียงแมลงแว่วมาไม่หยุดหย่อน.
En: In the lush green forest teeming with tall trees in the Khao Sok National Park, the sounds of birds and insects echoed incessantly.

Th: วันหนึ่งในหน้าร้อน นักเรียนกลุ่มหนึ่งกำลังเดินทางภายใต้การดูแลของครูวิทยาศาสตร์ เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับพืชและสัตว์ในพื้นที่.
En: One day during the summer, a group of students was traveling under the supervision of their science teacher to learn about the plants and animals in the area.

Th: สมชายและจันทิราเป็นเพื่อนร่วมชั้นกัน.
En: Somchai and Chantira were classmates.

Th: สมชายชอบธรรมชาติและมีความอยากรู้อยากเห็น ในขณะที่จันทิรารักการอ่านหนังสือมากกว่าเดินในป่า.
En: Somchai loved nature and was very curious, while Chantira preferred reading books to walking in the forest.

Th: "จันทิรา มาช่วยฉันหาไม้พิเศษกันเถอะ" สมชายกล่าวด้วยความตื่นเต้น.
En: "Chantira, let's help me find some special wood," Somchai said excitedly.

Th: แต่จันทิราคิ้วขมวด.
En: But Chantira frowned.

Th: "ฉันไม่ชอบเข้าไปในป่าลึก กลัวหลงทาง"
En: "I don't like going into the deep forest, I'm afraid of getting lost."

Th: สมชายยิ้ม.
En: Somchai smiled.

Th: "ฉันสัญญาว่าจะอยู่ใกล้ ๆ คุณ.
En: "I promise to stay close to you.

Th: เราจะปลอดภัยแน่นอน"
En: We'll definitely be safe."

Th: ใจอ่อน จันทิราเดินตามสมชาย.
En: Relenting, Chantira followed Somchai.

Th: พวกเขาออกไปในป่าลึก ทิวไม้เขียวชอุ่มล้อมรอบทั้งสอง.
En: They ventured into the deep forest, surrounded by lush green trees.

Th: เดินมาซักพักก็เริ่มรู้สึกเหนื่อย.
En: After walking for a while, they began to feel tired.

Th: ทันใดนั้น ฟ้าร้องดังกึกก้อง.
En: Suddenly, a thunderclap resounded.

Th: พายุฝนมาอย่างไม่มีสัญญาณล่วงหน้า.
En: A rainstorm came without any warning.

Th: ทั้งสองรีบหาที่หลบฝน.
En: The two quickly sought shelter from the rain.

Th: พวกเขาค้นพบบ้านเล็กๆ ซึ่งรกร้างอยู่กลางป่า.
En: They discovered a small, abandoned house in the middle of the forest.

Th: จันทิรารู้สึกกลัว แต่เธอนึกถึงสมชายและพยายามเข้มแข็ง.
En: Chantira felt scared, but she thought of Somchai and tried to be strong.

Th: สมชายก็รู้สึกไม่ต่างกัน แต่เขาพยายามผ่อนคลายใจของเพื่อนสาว.
En: Somchai felt the same way, but he tried to calm his friend.

Th: เขาพูดว่าทั้งสองยังปลอดภัย.
En: He said they were still safe.

Th: ฝนหยุดตก ฟ้ากลับมาสดใส.
En: The rain stopped, and the sky cleared up.

Th: ขณะที่สมชายและจันทิราเดินออกไปจากที่หลบฝน สมชายเห็นพืชที่เขาตามหา.
En: As Somchai and Chantira walked out from their shelter, Somchai spotted the plant he had been searching for.

Th: มันเป็นต้นไม้ที่ดูแปลกตาและหายาก.
En: It was an unusual and rare tree.

Th: "ดูสิ จันทิรา!
En: "Look, Chantira!

Th: เราพบมันแล้ว!" สมชายตื่นเต้นมาก.
En: We've found it!" Somchai was very excited.

Th: จันทิรายิ้มอย่างภูมิใจ.
En: Chantira smiled proudly.

Th: พวกเขาเก็บข้อมูลและนำกลับไปเพื่อโชว์ให้เพื่อนคนอื่นๆ ดู.
En: They gathered information and took it back to show their other friends.

Th: ในท้ายที่สุด สมชายเรียนรู้ว่าการพร้อมรับมือกับสถานการณ์สำคัญแค่ไหน ส่วนจันทิราก็ได้รับความมั่นใจในการเผชิญกับสิ่งที่ท้าทาย.
En: In the end, Somchai learned the importance of being prepared to handle situations, while Chantira gained confidence in facing challenges.

Th: สิ่งที่พบไม่ได้มีเพียงต้นไม้พิเศษ แต่ยังเป็นมิตรภาพและการเรียนรู้ที่สำคัญ.
En: What they found was not only a special tree but also important friendship and learning.

Th: ทั้งคู่กลับไปที่กลุ่ม พร้อมรอยยิ้มและประสบการณ์ที่ไม่เคยลืมในใจ.
En: The pair returned to the group with smiles and unforgettable experiences in their hearts.


Vocabulary Words: