Listen

Description

Fluent Fiction - Thai: Detective Dreams: The Market Mystery Unraveled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-08-04-22-34-02-th

Story Transcript:

Th: ตลาดนัดจตุจักรในวันเสาร์อาทิตย์เต็มไปด้วยสีสันที่สดใสและกลิ่นอาหารริมทางที่หลากหลาย
En: The talad nad Jatujak during weekends is filled with vibrant colors and a variety of street food aromas.

Th: แต่ละคนเดินทางมาค้นหาสิ่งต่าง ๆ ด้วยความหวังจะพบสิ่งของที่พิเศษ
En: Each person travels to this place in the hope of finding something special.

Th: ในมุมหนึ่งของตลาดมีแม่ค้าชื่อกันยา
En: In one corner of the market is a vendor named Kanya.

Th: เธอช่างไฝ่ฝันอยากเป็นนักสืบ
En: She dreams of becoming a detective.

Th: วันนั้นฝนตกปรอย ๆ เปียกช่ำเต็มพื้นตลาด
En: That day, the rain drizzled lightly, soaking the market floor.

Th: อรุณ เพื่อนสนิทของกันยา เป็นเจ้าของแผงที่มีเครื่องรางพระเครื่องโบราณ
En: Aroon, Kanya's close friend, owns a stall with ancient religious amulets.

Th: แต่วันนี้เขาดูหน้าหมอง
En: But today, he looks gloomy.

Th: "กันยา พระเครื่องโบราณหายไป" อรุณบอกเสียงเศร้า
En: "Kanya, the ancient amulet is missing," Aroon says sadly.

Th: กันยาเองตกใจ
En: Kanya is shocked as well.

Th: "จะทำยังไงดี" เธอคิดอย่างมุ่งมั่น อยากช่วยเพื่อนหาของกลับคืน
En: "What should we do?" she thinks determinedly, wanting to help her friend recover the item.

Th: "ฉันจะสืบหาความจริงเอง อรุณ"
En: "I'll find out the truth, Aroon."

Th: อุปสรรคแรกคือฝน
En: The first obstacle is the rain.

Th: มันทำให้ตลาดดูวุ่นวาย และคนแปลกหน้าไม่กล้าพูดถึงเรื่องนี้ด้วยความกลัว
En: It makes the market chaotic, and strangers are reluctant to speak out of fear.

Th: กันยารู้ดีว่าต้องลงมือ ชวนกันรสประสบการณ์ คุณต้องไปคุยกับผู้ค้ารายอื่น พยายามหาความเห็นจากทุกคนเท่าที่ทำได้
En: Kanya knows she must take action, exploring experiences, getting others involved, needing to talk to other vendors, and trying to get opinions from as many people as possible.

Th: แล้วเธอก็ไปรับดูภาพจากกล้องวงจรปิดที่ติดตั้งรอบ ๆ ตลาด ซึ่งในที่นั้นเอง เธอเห็นชายผู้ต้องสงสัยเดินอ้อมเข้าซอยซ่อนหลังตลาด พร้อมด้วยกระเป๋าของเขา
En: She then checks surveillance cameras installed around the market, where she sees a suspicious man sneaking into an alley behind the market, with a bag in his hand.

Th: ความสงสัยในใจเธอเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
En: Her suspicion grows.

Th: กันยาตัดสินใจแอบตามไป
En: Kanya decides to stealthily follow him.

Th: เมื่อไปถึงซอยนั้น เธอพบว่าชายคนหนึ่งกำลังเจรจากับผู้ซื้อของตลาดมืด
En: When she reaches the alley, she sees a man negotiating with a buyer from the black market.

Th: กันยาฉุดตัวเองเดินเข้ามาใกล้พอจะมองเห็นพระเครื่องของอรุณในมือผู้ต้องสงสัย
En: Kanya nudges herself closer, enough to see Aroon's amulet in the suspect’s hand.

Th: แม้สภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย กันยารู้ว่านี่คือโอกาสที่เธอต้องคว้าเอาไว้
En: Despite the unfavorable weather, Kanya knows this is an opportunity she must seize.

Th: เธอเรียกเจ้าหน้าที่มาช่วยจับตัวคนคนนั้นและคืนพระเครื่องโบราณให้อรุณ
En: She calls the authorities to help apprehend the man and returns the ancient amulet to Aroon.

Th: อรุณดีใจอย่างยิ่ง
En: Aroon is overjoyed.

Th: เขาขอบคุณกันยาด้วยการแบ่งปันรายได้จากการขายพระชิ้นนี้
En: He thanks Kanya by sharing the proceeds from selling the amulet.

Th: ทั้งกันยาและเพื่อนในตลาดต่างยกย่องเธอในความกล้าหาญ
En: Both Kanya and the other market friends praise her bravery.

Th: กันยารู้สึกมั่นใจในตัวเองมากขึ้น
En: Kanya feels more confident in herself.

Th: นับจากนี้ไป เธอฝันอยากจะเป็นนักสืบจริง ๆ
En: From now on, she dreams of becoming a real detective.

Th: เธอเริ่มคิดถึงการไขปริศนาต่าง ๆ ต่อไปในอนาคต
En: She begins to contemplate solving various mysteries in the future.

Th: ความฝันของกันยาได้เบ่งบานในรูปแบบที่เธอไม่เคยคาดคิดมาก่อน
En: Kanya's dreams have blossomed in a way she never imagined before.


Vocabulary Words: