Listen

Description

Fluent Fiction - Thai: Finding Friendship in the Flood: Anan's Monsoon Miracle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-06-15-22-34-02-th

Story Transcript:

Th: ในกรุงเทพฯ ช่วงฤดูฝนแบบนี้ ฝนที่ตกลงมาอย่างไม่หยุดหย่อนทำให้ทุกอย่างดูชุ่มช่ำ.
En: In Bangkok during this rainy season, the relentless rain makes everything appear drenched.

Th: ถนนหนทางเต็มไปด้วยน้ำขัง และการจราจรเริ่มติดขัด.
En: The streets are filled with puddles, and traffic starts to get congested.

Th: แต่สำหรับอนันต์ วันนี้ฝนไม่ใช่เรื่องสำคัญ.
En: But for Anan, today the rain is not what's important.

Th: สิ่งที่ติดค้างในใจเขาคือการรอคอยผลตรวจสุขภาพที่อาจเปลี่ยนชีวิตเขาได้.
En: What weighs on his mind is waiting for the health check results that could change his life.

Th: ณ โรงพยาบาลหนึ่ง ซึ่งเงียบสงบต่างจากความวุ่นวายของเมืองใหญ่ อนันต์นั่งอยู่ในห้องรอ
En: At a hospital, which is tranquil compared to the chaos of the big city, Anan sits in the waiting room.

Th: ท่ามกลางความเงียบสงบและบรรยากาศที่เอื้อนเอียงชวนให้คิดมาก เขาพยายามที่จะไม่มองนาฬิกาแต่ก็ทนไม่ไหว
En: Amidst the serenity and the tense atmosphere that invites overthinking, he tries not to look at the clock but can't help it.

Th: ความวิตกกังวลครอบงำจิตใจเขาตลอดเวลา.
En: Anxiety consumes his thoughts constantly.

Th: สุภาลัย เพื่อนรักคนเดียวที่รู้เรื่องนี้เดินเข้ามานั่งข้างๆ อนันต์.
En: Suphalai, his only friend who knows about this, comes over and sits next to Anan.

Th: "มีอะไรฉันช่วยได้ไหม?" สุภาลัยถามด้วยความห่วงใย.
En: "Is there anything I can help with?" Suphalai asks with concern.

Th: "ฉันกังวลมาก สุภาลัย.
En: "I'm really worried, Suphalai.

Th: ฉันยังทำงานไม่เต็มที่เลยเพราะเรื่องนี้" อนันต์ยอมเปิดใจในที่สุด.
En: I can't even work properly because of this," Anan finally confesses.

Th: เขารู้สึกดีขึ้นหน่อยที่ได้พูดคุยกับสุภาลัย เขาคนนี้ที่อยู่เคียงข้างเสมอ.
En: He feels a bit better after talking to Suphalai, who has always been by his side.

Th: เวลาผ่านไปอย่างเชื่องช้า ท่ามกลางเสียงฝนที่ยังคงตกลงมา.
En: Time passes slowly amidst the sound of the ongoing rain.

Th: อนันต์กับสุภาลัยนั่งรอด้วยกันจนกระทั่งโทรศัพท์ของอนันต์ดังขึ้น เป็นสายจากคุณหมอ.
En: Anan and Suphalai wait together until Anan's phone rings; it's a call from the doctor.

Th: อนันต์มองไปที่สุภาลัยก่อนจะรับสาย.
En: Anan looks at Suphalai before answering.

Th: "ผลตรวจออกแล้วครับ" คุณหมอพูดด้วยน้ำเสียงนุ่มนวล.
En: "The results are out," the doctor says in a gentle voice.

Th: "ทั้งหมดเป็นผลดีครับ.
En: "Everything is positive.

Th: คุณไม่มีอะไรต้องกังวลแล้ว"
En: You have nothing to worry about."

Th: อนันต์ถอนหายใจหนักๆ ด้วยความรู้สึกโล่งใจ.
En: Anan exhales heavily with relief.

Th: "ขอบคุณครับหมอ" เขาพูดพร้อมรอยยิ้มที่ค่อยๆ ปรากฏบนใบหน้า.
En: "Thank you, doctor," he says, a smile gradually appearing on his face.

Th: สุภาลัยสบตาเขา ด้วยรอยยิ้มที่แบ่งปันความยินดี.
En: Suphalai meets his eyes with a smile, sharing in the joy.

Th: ในวันนั้น อนันต์ได้เรียนรู้ถึงความสำคัญของการมีเพื่อนในเวลาที่ยากลำบาก.
En: On that day, Anan learned the importance of having a friend during tough times.

Th: ชีวิตมีสมดุลมากขึ้น.
En: Life became more balanced.

Th: ความฝันหน้าที่การงานของเขายังคมแต่หัวใจของเขาเติมเต็มไปด้วยความรักและความเชื่อมั่นจากเพื่อนที่อยู่เคียงข้าง.
En: His career dreams remained sharp but his heart was filled with love and confidence from a friend who stood by him.

Th: ฤดูฝนอาจจะยังไม่สิ้นสุด แต่ความกังวลในใจอนันต์ได้จบลงแล้ว.
En: The rainy season might not be over yet, but the worries in Anan's heart have ended.

Th: เพราะการสนับสนุนและความรักของเพื่อนแท้ได้สร้างความอุ่นใจให้เขาในช่วงเวลาที่ท้าทายของชีวิต.
En: The support and love of a true friend have brought him warmth during a challenging time in his life.


Vocabulary Words: