Listen

Description

Fluent Fiction - Thai: Trapped with a Quack: Arthit's Market Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-06-05-22-34-02-th

Story Transcript:

Th: ที่ตลาดนัดจตุจักรในกรุงเทพฯ คนเต็มไปด้วยความหวังและความสนุกสนาน
En: At the Chatuchak Market in Bangkok, the place was filled with hope and joy.

Th: อาทิตย์เดินทางมากับศิริและพัชระ
En: Arthit had traveled there with Siri and Patchara.

Th: เขาชอบตลาดและเสียงคนพูดคุยรอบตัว
En: He loved the market and the sound of people chatting around him.

Th: อาทิตย์เป็นคนร่าเริงและมีใจรักการผจญภัย แต่ความลับของเขาคือการสะสมเป็ดเหลือง
En: Arthit was cheerful and loved adventures, but his secret was collecting yellow ducks.

Th: วันนี้อากาศร้อน ฟ้าสดใส
En: Today the weather was hot, with a clear sky.

Th: ขณะที่อาทิตย์เดินผ่านแผงขายของมากมาย สายตาของเขาก็มาหยุดอยู่ที่แผงขายเป็ดเหลืองที่ข้างหน้า
En: As Arthit walked past many stalls, his eyes stopped at the stall in front selling yellow ducks.

Th: เป็ดมีหลากหลายแบบให้เลือก ทั้งเป็ดใส่หมวก เป็ดยักษ์ แต่สิ่งที่ดึงดูดใจที่สุดคือเป็ดที่มีพิ้งค์โบว์ผูกไว้ที่หัว
En: There were various types of ducks to choose from, including those with hats and giant ducks, but the most captivating of all was a duck with a pink bow tied on its head.

Th: อาทิตย์ยืมตัวเข้าไปในแผงค้าเพื่อดูใกล้ ๆ
En: Arthit leaned into the stall to get a closer look.

Th: เขาจับเป็ดแล้วหัวเราะ
En: He held a duck and laughed.

Th: ทันใดนั้นเอง ประตูแผงค้าถูกลมพัดปิดเสียงดัง "โครม!" ทำให้อาทิตย์ติดอยู่ข้างใน
En: Suddenly, the stall door was slammed shut by the wind with a "bang!" leaving Arthit trapped inside.

Th: เขาหายใจลึก ๆ
En: He took a deep breath.

Th: "ไม่นะ!" เขาพูดกับตัวเองแต่มองไปรอบ ๆ พบว่าเขาไม่ได้อยู่คนเดียว
En: "Oh no!" he murmured to himself but found he was not alone.

Th: เพื่อนเป็ดหลายร้อยตัวกำลังจ้องมาที่เขา
En: Hundreds of duck friends were staring at him.

Th: อาทิตย์หัวเราะในใจแล้วคิด "ต้องทำอะไรสักอย่างแล้ว"
En: Arthit laughed to himself and thought, "I have to do something."

Th: เขาเริ่มร้องเพลงเลียนเสียงเป็ด "แคว่กๆๆ" หวังว่าจะมีใครได้ยิน
En: He began to quack like a duck, "Quack, quack," hoping someone would hear.

Th: เวลาผ่านไปไม่นาน มีคนเดินผ่านหน้ามือหาวอากาศ
En: Not long after, someone walked by yawning.

Th: อาทิตย์ตะโกน "แคว่ก! แคว่ก!"
En: Arthit shouted "Quack! Quack!"

Th: คนเดินผ่านที่ชื่อมะลินึกว่าเป็ดทำเสียง
En: The passerby, named Mali, thought it was the ducks making the noise.

Th: เธอมองเข้าไปเห็นอาทิตย์ท่าทางตลก
En: She looked in and saw Arthit in a funny position.

Th: เธอหัวเราะแล้วยื่นมือไปเปิดประตูให้อาทิตย์ออกมา
En: She laughed and reached out to open the door for him to come out.

Th: ข้างนอก ศิริและพัชระกำลังรออยู่
En: Outside, Siri and Patchara were waiting.

Th: เมื่อเห็นอาทิตย์ออกมา พวกเขาหัวเราะด้วยความรู้สึกที่ดี
En: When they saw Arthit emerge, they laughed heartily.

Th: อาทิตย์ยกเป็ดเหลืองด้วยท่าทางชัยชนะ
En: Arthit held up the yellow duck triumphantly.

Th: “ได้แล้ว!” อาทิตย์พูดอย่างสุขใจ
En: "Got it!" Arthit said happily.

Th: เขาเรียนรู้แล้วว่า การจะก้าวหน้าในสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดต้องใช้ความคิดสร้างสรรค์และความรู้สึกอารมณ์ขัน
En: He had learned that progressing in unexpected situations requires creativity and a sense of humor.

Th: เพื่อนๆ ของเขายิ้มและพูดว่า “อาทิตย์ นายไม่เคยทำให้เราเบื่อจริงๆ!”
En: His friends smiled and said, "Arthit, you never make us bored!"

Th: แล้วพวกเขาก็เดินกลับเข้าไปในตลาดต่อไปด้วยกันกับเพื่อนใหม่ของพวกเขา – เป็ดเหลืองผูกโบว์พิ้งค์
En: Then they all walked back into the market together with their new friend – the yellow duck with the pink bow.


Vocabulary Words: