Listen

Description

Fluent Fiction - Thai: Unlocking Curiosity: A School Trip's Unexpected Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2026-01-18-23-34-02-th

Story Transcript:

Th: ในวันที่หนาวเย็นของหน้าหนาว นักเรียนหลายคนต่างยิ้มกว้างกับทัวร์โรงเรียนที่พิพิธภัณฑ์วิทยาศาสตร์กรุงเทพฯ
En: On a cold winter day, many students smiled broadly as they went on a school tour to the Bangkok Science Museum.

Th: หนึ่งในนั้นคือ นิรันดร์ เด็กนักเรียนมัธยมปลายที่ชอบคิดค้นและเรียนรู้เรื่องใหม่
En: Among them was Niran, a high school student who loved inventing and learning new things.

Th: อาทิตย์และสุภาพร เพื่อนสนิทของเขาเข้าร่วมการเดินทางครั้งนี้ด้วย
En: His close friends, Athit and Supaporn, also joined the trip.

Th: นิรันดร์มีภารกิจสำคัญ นั่นคือหาความคิดใหม่สำหรับงานวิทยาศาสตร์ที่ต้องส่งเข้าประกวดในงานวิทยาศาสตร์ของโรงเรียน
En: Niran had an important mission: to find new ideas for a science project that had to be submitted for the school's science fair.

Th: เขารู้ดีว่าคุณครูวิทยาศาสตร์คาดหวังกับเขา และเขาเองก็ใฝ่ฝันว่าจะใช้ความคิดที่สร้างสรรค์เอาชนะเพื่อนๆ ได้
En: He knew well that the science teacher had high expectations for him, and he himself dreamed of using his creative ideas to outshine his classmates.

Th: เมื่อมาถึงพิพิธภัณฑ์ นิรันดร์รู้สึกว่าเป็นสถานที่ที่เต็มไปด้วยความลับและโอกาสในการค้นพบ
En: Upon arriving at the museum, Niran felt it was a place full of secrets and opportunities for discovery.

Th: เขาตั้งใจฟังไกด์และสนใจทุกเรื่อง แต่ในหัวเขาก็ครุ่นคิดเรื่องโปรเจกต์ที่จะทำให้นักเรียนในห้องประทับใจ
En: He listened carefully to the guide and took an interest in everything, but in his mind, he was also contemplating a project that would impress his classmates.

Th: อย่างไรก็ตาม เพื่อนของเขา อาทิตย์และสุภาพร ดูสนใจเครื่องเล่นและกิจกรรมต่างๆ มากกว่า
En: However, his friends Athit and Supaporn seemed more interested in the various exhibits and activities.

Th: พวกเขาลากนิรันดร์ไปชมกิจกรรมเล่น เช่น การทดลองพลาสมาบอลที่มีแสงสีสันสวยงาม
En: They dragged Niran to see activities such as the colorful plasma ball experiment.

Th: นิรันดร์เริ่มรู้สึกว่าตัวเองกำลังเสียเวลา
En: Niran began to feel he was wasting time.

Th: เขาตัดสินใจที่จะเจาะลึกไปในพิพิธภัณฑ์ โดยไม่บอกใคร
En: He decided to delve deeper into the museum without telling anyone.

Th: เขาค่อยๆ หนีออกจากกลุ่มและเดินตรงไปยังโซนที่ปิดอยู่ เขาเชื่อว่าที่นั่นจะมีอะไรที่น่าสนใจมากกว่า
En: Slowly, he snuck away from the group and headed straight to a closed-off area, believing there would be something more interesting there.

Th: เมื่อเขาพบทางเข้า เขาใช้ฝีมือลอดเข้าไปภายในห้องซึ่งเต็มไปด้วยเครื่องต้นแบบที่ไม่เคยเห็นมาก่อน
En: When he found the entrance, he skillfully slipped into a room full of prototype devices he had never seen before.

Th: นี่คือสิ่งที่เขาตามหา
En: This was what he was looking for.

Th: แต่เขาก็พบปัญหาใหญ่ ห้องที่เขาแอบเข้ามาถูกล็อกจากภายนอก!
En: However, he soon encountered a big problem—the room he had snuck into was locked from the outside!

Th: ด้านนอก อาทิตย์กับสุภาพรเริ่มสังเกตเห็นว่านิรันดร์หายไป
En: Outside, Athit and Supaporn began to notice that Niran was missing.

Th: พวกเขาใช้เทคโนโลยีในพิพิธภัณฑ์เพื่อแจ้งเจ้าหน้าที่ให้ทราบและช่วยกันค้นหาเพื่อนสนิทของพวกเขา
En: They used the museum's technology to inform the staff and together searched for their close friend.

Th: ในที่สุด พวกเขาช่วยนิรันดร์ออกมาได้
En: Finally, they managed to get Niran out.

Th: เหตุการณ์ครั้งนี้ทำให้นิรันดร์เรียนรู้สิ่งสำคัญ
En: This incident taught Niran an important lesson.

Th: เขาตระหนักว่าการทำงานร่วมกันกับเพื่อนอาจนำไปสู่ความคิดที่ยิ่งใหญ่กว่าเดิม
En: He realized that collaborating with friends might lead to greater ideas than working alone.

Th: นิรันดร์กับเพื่อนๆ ตกลงที่จะร่วมกันสร้างโปรเจกต์วิทยาศาสตร์ที่น่าประทับใจ และเขารู้ว่าแรงบันดาลใจมาจากการมีมิตรภาพและการทำงานร่วมกัน
En: Niran and his friends agreed to create an impressive science project together, and he understood that inspiration comes from friendship and collaboration.

Th: นิรันดร์ไม่เพียงเข้าใจถึงคุณค่าของการพึ่งพาเพื่อน แต่เขายังรู้สึกรักและชื่นชมในมิตรภาพที่พวกเขาสร้างขึ้นในวันที่พิพิธภัณฑ์
En: Niran not only learned the value of relying on friends, but he also felt love and appreciation for the friendship they built on that day at the museum.

Th: นั่นเป็นวันที่เขาจะจดจำไปตลอดชีวิต
En: It was a day he would remember for the rest of his life.


Vocabulary Words: