Fluent Fiction - Turkish: Finding Friendship: Snowy Tales and Warm Fireside Bonds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-02-02-23-34-01-tr
Story Transcript:
Tr: Kar beyazı ormanın içinde, Lake Abant'ın kenarında küçük, sevimli bir kulübe vardı.
En: In a snow-white forest, by the shore of Lake Abant, there was a small, charming cabin.
Tr: Kışın soğuk rüzgarları dışarıda eserken, içeride sıcak bir şömine çatırdıyordu.
En: While the cold winter winds blew outside, a warm fireplace crackled inside.
Tr: Aylin, Emir ve sınıf arkadaşları, Seda öğretmenin öncülüğünde buraya bir okul gezisi için gelmişlerdi.
En: Aylin, Emir, and their classmates had come here for a school trip led by Teacher Seda.
Tr: Aylin, doğayı seven ama genellikle sessiz kalan bir kızdı. İçinde, bu değişik ortamda arkadaşlarıyla daha iyi iletişim kurma isteği vardı.
En: Aylin, who loved nature but usually remained quiet, had a desire to communicate better with her friends in this unique environment.
Tr: Seda öğretmen çok heyecanlıydı.
En: Teacher Seda was very excited.
Tr: "Çocuklar!" diye seslendi.
En: "Children!" she called out.
Tr: "Bugün kar yağışı biraz şiddetli, ama birlikte içeride keyifli vakit geçirebiliriz."
En: "Today, the snowfall is quite intense, but we can have a good time together inside."
Tr: Ancak bazı öğrenciler dışarıyı keşfedememekten dolayı hayal kırıklığı içindeydi.
En: However, some students were disappointed about not being able to explore outside.
Tr: Aylin, bu fırsatı kullanmanın bir yolunu düşünmeye başladı.
En: Aylin started to think of a way to take advantage of this opportunity.
Tr: Emir, grubun neşeli yüzü, "Bir fikri olan var mı?" diye sordu.
En: Emir, the cheerful face of the group, asked, "Does anyone have an idea?"
Tr: Tam o anda, Aylin'in aklına bir fikir geldi.
En: At that moment, an idea came to Aylin's mind.
Tr: "Şöminenin etrafında toplanıp hikaye anlatmaya ne dersiniz?" dedi utangaç bir sesle.
En: "How about we gather around the fireplace and tell stories?" she said in a shy voice.
Tr: Emir gülümsedi. "Harika bir fikir! Hemen başlayalım," dedi.
En: Emir smiled. "Great idea! Let's start right away," he said.
Tr: Aylin derin bir nefes aldı ve anlatmaya başladı.
En: Aylin took a deep breath and began to tell a story.
Tr: Hikayesi, çocukken büyükannesinden dinlediği, doğayla ilgili bir masaldı.
En: Her story was a tale about nature that she had heard from her grandmother when she was a child.
Tr: Herkes dikkatle dinliyor, kar fırtınasının dışarıdaki çılgın dansını unutuyordu.
En: Everyone listened attentively, forgetting the wild dance of the snowstorm outside.
Tr: Aylin anlatırken, içindeki buzlar da erimeye başladı.
En: As Aylin told the story, the ice inside her began to melt too.
Tr: Hikayenin sonunda, herkes hikayeler paylaşmaya başladı.
En: By the end of the story, everyone started to share their stories.
Tr: Emir de bir hikaye anlattı ve bu, gruptaki herkesin kahkahalara boğulmasına neden oldu.
En: Emir told a story as well, which made everyone burst into laughter.
Tr: Gece sonunda, kar fırtınası hala devam ediyordu, ama kulübenin içi sıcaktı.
En: By the end of the night, the snowstorm was still going on, but the inside of the cabin was warm.
Tr: Aylin, yeni arkadaşlar edinmişti.
En: Aylin had made new friends.
Tr: Emir, "Aylin, gerçekten güzel bir hikaye anlattın. Sayende çok eğlendik," dedi.
En: Emir said, "Aylin, you told a really beautiful story. We had a lot of fun thanks to you."
Tr: Aylin gülümsedi ve içten bir teşekkür etti.
En: Aylin smiled and thanked him sincerely.
Tr: O gece, Aylin uyurken yüzünde bir gülümseme vardı.
En: That night, as Aylin slept, there was a smile on her face.
Tr: Artık arkadaşlarıyla daha yakın hissetti.
En: She now felt closer to her friends.
Tr: Cesareti sayesinde, kendini daha güvenli hissetti ve yeni dostluklar kurdu.
En: Thanks to her courage, she felt more confident and built new friendships.
Tr: Kış manzarasının büyüsü eşliğinde, içsel yolculuğunda önemli bir adım atmıştı.
En: Accompanied by the magic of the winter scenery, she had taken an important step on her inner journey.
Tr: Şimdi, kulübenin sıcaklığıyla, her şey daha güzel görünüyordu.
En: Now, with the warmth of the cabin, everything seemed more beautiful.
Vocabulary Words: