Listen

Description

Fluent Fiction - Ukrainian: Оксана's Triumph: From Self-Doubt to Success Under Autumn Skies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-10-30-07-38-20-uk

Story Transcript:

Uk: Оксана стояла біля вікна свого офісу, дивлячись на золоті листя, що кружляли на вітрі.
En: Оксана stood by the window of her office, looking at the golden leaves swirling in the wind.

Uk: Осінь настала, і в офісі панувала затишна атмосфера.
En: Autumn had arrived, and the office exuded a cozy atmosphere.

Uk: Її робочий стіл був вкритий документами, а на стінах висіли паперові кажани, прикрашаючи простір до Геловіну.
En: Her desk was covered with papers, and paper bats adorned the walls, decorating the space for Halloween.

Uk: Але думками вона була далеко.
En: But her thoughts were far away.

Uk: Наступного дня було заплановано річний звітний перегляд, і це турбувало Оксану.
En: The annual performance review was scheduled for the next day, and this worried Оксана.

Uk: Вона добре знала, що працювала не покладаючи рук увесь рік.
En: She knew well that she had worked tirelessly all year.

Uk: Але досі ніхто, здавалося, цього не помічав.
En: But so far, no one seemed to notice.

Uk: Оксана мріяла про підвищення, мріяла, щоб її праця була оцінена.
En: Оксана dreamed of a promotion, dreamed that her work would be appreciated.

Uk: Сумнів гнітив її.
En: Doubt weighed on her.

Uk: Чи була вона достатньо доброю?
En: Was she good enough?

Uk: Адже Андрій, її колега, завжди здавався впевненим і кмітливим.
En: After all, Andriy, her colleague, always seemed confident and clever.

Uk: Він вміло керував увагою, жартував, наче народився для сцени.
En: He skillfully commanded attention, joked as if he was born for the stage.

Uk: А вона була просто Оксана.
En: And she was just Оксана.

Uk: Тим часом в офісі готувалися до святкування Геловіну.
En: Meanwhile, the office was preparing for the Halloween celebration.

Uk: Андрій організував усю подію.
En: Andriy organized the whole event.

Uk: Він прикрашав кімнати гарбузами і мав носити костюм викривленого чаклуна.
En: He decorated the rooms with pumpkins and was going to wear a crooked wizard costume.

Uk: Усі чекали на цей день з нетерпінням, окрім Оксани.
En: Everyone was eagerly awaiting this day, except for Оксана.

Uk: Її захоплення складалося в інакшому: вона сиділа над підготовкою своєї презентації.
En: Her enthusiasm lay elsewhere: she was immersed in preparing her presentation.

Uk: "Я покажу їм всім", – вирішила вона одного вечора, повертаючись додому крізь прохолодне повітря, що пахло димом і опалим листям.
En: "I'll show them all," she decided one evening, heading home through the cool air smelling of smoke and fallen leaves.

Uk: У неї було чітке завдання: зібрати всі свої досягнення і створити презентацію, яка залишить враження на її керівника, Світлану.
En: She had a clear task: to gather all her achievements and create a presentation that would impress her manager, Svitlana.

Uk: Наступного дня офіс гудів.
En: The next day, the office was buzzing.

Uk: Настав день звітного перегляду.
En: The day of the performance review had come.

Uk: Оксана зайшла в конференц-зал з пачкою в руках.
En: Оксана entered the conference room with a stack of papers in her hands.

Uk: Серце билося швидше, ніж осінній дощ за вікном.
En: Her heart was beating faster than the autumn rain outside the window.

Uk: Світлана чекала на неї, усміхнувшись.
En: Svitlana was waiting for her, smiling.

Uk: Коли Оксана почала презентацію, її голос злегка тремтів, але впродовж розповіді впевненість зростала.
En: When Оксана began the presentation, her voice trembled slightly, but as her story unfolded, her confidence grew.

Uk: Вона чітко пояснювала свої завдання, наведені успіхи та ідеї для майбутнього.
En: She clearly explained her tasks, her successes, and ideas for the future.

Uk: З кожним слайдом її слова звучали сильніше, а її досягнення вражали ще більше.
En: With each slide, her words grew stronger, and her achievements were even more impressive.

Uk: Коли вона закінчила, у кімнаті настала тиша.
En: When she finished, silence settled in the room.

Uk: Світлана подивилася на Оксану з повагою.
En: Svitlana looked at Оксана with respect.

Uk: "Оксана, це була прекрасна презентація.
En: "Оксана, it was a wonderful presentation.

Uk: Ти показала величезний прогрес і лідерські якості.
En: You have shown tremendous progress and leadership qualities.

Uk: Я думаю, що ти готова до нового виклику.
En: I think you're ready for a new challenge.

Uk: Хочу запропонувати тобі підвищення".
En: I'd like to offer you a promotion."

Uk: Оксана не могла втримати усмішку.
En: Оксана couldn't contain her smile.

Uk: Її старання нарешті були помічені.
En: Her efforts were finally noticed.

Uk: Сумнів зник, залишаючи місце радості.
En: The doubt vanished, leaving space for joy.

Uk: Увечері, під час Геловіну, уся команда зібралася в офісі.
En: In the evening, during Halloween, the entire team gathered in the office.

Uk: Андрій, у своєму витонченому костюмі, привітав її першим.
En: Andriy, in his stylish costume, was the first to congratulate her.

Uk: "Забувай про мої жарти, Оксано, сьогодні ти – зірка!
En: "Forget about my jokes, Оксана, today you're the star!"

Uk: "Свято стало не лише Геловіном, а й святкуванням перемоги Оксани над своїми страхами.
En: The celebration became not just Halloween but a celebration of Оксана's victory over her fears.

Uk: Вона зрозуміла: не потрібно змагатися з іншими, щоб бути визнаною.
En: She understood: there is no need to compete with others to be recognized.

Uk: Її досить просто бути собою.
En: It is enough just to be yourself.

Uk: З вікон офісу мерехтіли вогники ліхтарів, а трава шурхала прощальними акордами осені.
En: From the office windows, the lantern lights twinkled, and the grass rustled in farewell chords of autumn.

Uk: Оксана відчула всередині тепло і впевненість, немов новий початок.
En: Оксана felt warmth and confidence inside, like a new beginning.


Vocabulary Words: