Fluent Fiction - Ukrainian: Оксана's Triumph: From Self-Doubt to Success Under Autumn Skies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-10-30-07-38-20-uk
Story Transcript:
Uk: Оксана стояла біля вікна свого офісу, дивлячись на золоті листя, що кружляли на вітрі.
En: Оксана stood by the window of her office, looking at the golden leaves swirling in the wind.
Uk: Осінь настала, і в офісі панувала затишна атмосфера.
En: Autumn had arrived, and the office exuded a cozy atmosphere.
Uk: Її робочий стіл був вкритий документами, а на стінах висіли паперові кажани, прикрашаючи простір до Геловіну.
En: Her desk was covered with papers, and paper bats adorned the walls, decorating the space for Halloween.
Uk: Але думками вона була далеко.
En: But her thoughts were far away.
Uk: Наступного дня було заплановано річний звітний перегляд, і це турбувало Оксану.
En: The annual performance review was scheduled for the next day, and this worried Оксана.
Uk: Вона добре знала, що працювала не покладаючи рук увесь рік.
En: She knew well that she had worked tirelessly all year.
Uk: Але досі ніхто, здавалося, цього не помічав.
En: But so far, no one seemed to notice.
Uk: Оксана мріяла про підвищення, мріяла, щоб її праця була оцінена.
En: Оксана dreamed of a promotion, dreamed that her work would be appreciated.
Uk: Сумнів гнітив її.
En: Doubt weighed on her.
Uk: Чи була вона достатньо доброю?
En: Was she good enough?
Uk: Адже Андрій, її колега, завжди здавався впевненим і кмітливим.
En: After all, Andriy, her colleague, always seemed confident and clever.
Uk: Він вміло керував увагою, жартував, наче народився для сцени.
En: He skillfully commanded attention, joked as if he was born for the stage.
Uk: А вона була просто Оксана.
En: And she was just Оксана.
Uk: Тим часом в офісі готувалися до святкування Геловіну.
En: Meanwhile, the office was preparing for the Halloween celebration.
Uk: Андрій організував усю подію.
En: Andriy organized the whole event.
Uk: Він прикрашав кімнати гарбузами і мав носити костюм викривленого чаклуна.
En: He decorated the rooms with pumpkins and was going to wear a crooked wizard costume.
Uk: Усі чекали на цей день з нетерпінням, окрім Оксани.
En: Everyone was eagerly awaiting this day, except for Оксана.
Uk: Її захоплення складалося в інакшому: вона сиділа над підготовкою своєї презентації.
En: Her enthusiasm lay elsewhere: she was immersed in preparing her presentation.
Uk: "Я покажу їм всім", – вирішила вона одного вечора, повертаючись додому крізь прохолодне повітря, що пахло димом і опалим листям.
En: "I'll show them all," she decided one evening, heading home through the cool air smelling of smoke and fallen leaves.
Uk: У неї було чітке завдання: зібрати всі свої досягнення і створити презентацію, яка залишить враження на її керівника, Світлану.
En: She had a clear task: to gather all her achievements and create a presentation that would impress her manager, Svitlana.
Uk: Наступного дня офіс гудів.
En: The next day, the office was buzzing.
Uk: Настав день звітного перегляду.
En: The day of the performance review had come.
Uk: Оксана зайшла в конференц-зал з пачкою в руках.
En: Оксана entered the conference room with a stack of papers in her hands.
Uk: Серце билося швидше, ніж осінній дощ за вікном.
En: Her heart was beating faster than the autumn rain outside the window.
Uk: Світлана чекала на неї, усміхнувшись.
En: Svitlana was waiting for her, smiling.
Uk: Коли Оксана почала презентацію, її голос злегка тремтів, але впродовж розповіді впевненість зростала.
En: When Оксана began the presentation, her voice trembled slightly, but as her story unfolded, her confidence grew.
Uk: Вона чітко пояснювала свої завдання, наведені успіхи та ідеї для майбутнього.
En: She clearly explained her tasks, her successes, and ideas for the future.
Uk: З кожним слайдом її слова звучали сильніше, а її досягнення вражали ще більше.
En: With each slide, her words grew stronger, and her achievements were even more impressive.
Uk: Коли вона закінчила, у кімнаті настала тиша.
En: When she finished, silence settled in the room.
Uk: Світлана подивилася на Оксану з повагою.
En: Svitlana looked at Оксана with respect.
Uk: "Оксана, це була прекрасна презентація.
En: "Оксана, it was a wonderful presentation.
Uk: Ти показала величезний прогрес і лідерські якості.
En: You have shown tremendous progress and leadership qualities.
Uk: Я думаю, що ти готова до нового виклику.
En: I think you're ready for a new challenge.
Uk: Хочу запропонувати тобі підвищення".
En: I'd like to offer you a promotion."
Uk: Оксана не могла втримати усмішку.
En: Оксана couldn't contain her smile.
Uk: Її старання нарешті були помічені.
En: Her efforts were finally noticed.
Uk: Сумнів зник, залишаючи місце радості.
En: The doubt vanished, leaving space for joy.
Uk: Увечері, під час Геловіну, уся команда зібралася в офісі.
En: In the evening, during Halloween, the entire team gathered in the office.
Uk: Андрій, у своєму витонченому костюмі, привітав її першим.
En: Andriy, in his stylish costume, was the first to congratulate her.
Uk: "Забувай про мої жарти, Оксано, сьогодні ти – зірка!
En: "Forget about my jokes, Оксана, today you're the star!"
Uk: "Свято стало не лише Геловіном, а й святкуванням перемоги Оксани над своїми страхами.
En: The celebration became not just Halloween but a celebration of Оксана's victory over her fears.
Uk: Вона зрозуміла: не потрібно змагатися з іншими, щоб бути визнаною.
En: She understood: there is no need to compete with others to be recognized.
Uk: Її досить просто бути собою.
En: It is enough just to be yourself.
Uk: З вікон офісу мерехтіли вогники ліхтарів, а трава шурхала прощальними акордами осені.
En: From the office windows, the lantern lights twinkled, and the grass rustled in farewell chords of autumn.
Uk: Оксана відчула всередині тепло і впевненість, немов новий початок.
En: Оксана felt warmth and confidence inside, like a new beginning.
Vocabulary Words: