Listen

Description

Fluent Fiction - Ukrainian: The Case of the Missing Mural: A Schoolyard Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-10-23-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Київська школа оживала під шурхіт осіннього листя.
En: The Kyivska shkola came to life with the rustle of autumn leaves.

Uk: Учні поспішали до класів, хизуючись кольоровими шалями та теплими шарфами.
En: Students rushed to their classes, showing off their colorful shawls and warm scarves.

Uk: Оксана, котра завжди знаходила затишок в своєму скетчбуці, із зацікавленістю дивилася на стіни школи.
En: Oksana, who always found comfort in her sketchbook, looked curiously at the walls of the school.

Uk: Серед усього мистецтва, що прикрашало стіни, було одне зображення, яке тримало її увагу — величезна фреска з квітами та обличчями, що плелися в дивовижну історію.
En: Among all the art that decorated the walls, there was one image that held her attention — a huge mural with flowers and faces woven into a wonderful story.

Uk: Але сьогодні фрески не було.
En: But today the mural was gone.

Uk: Оксана надруківала своє запитання в голові.
En: Oksana printed her question in her mind.

Uk: Як таке могло статися?
En: How could this happen?

Uk: Вона була впевнена, що потрібно знайти правду.
En: She was determined to find the truth.

Uk: Оксана знала, що треба запросити Дмітра та Юрія.
En: Oksana knew she needed to enlist Dmytro and Yuriy.

Uk: Вони — кращі друзі, і разом завжди знаходили рішення для найважчих задач.
En: They were best friends, and together they always found solutions to the toughest problems.

Uk: Дмітр був природженим детективом.
En: Dmytro was a natural detective.

Uk: Його цікавість часто рятувала їх у складних ситуаціях.
En: His curiosity often saved them in difficult situations.

Uk: А Юрій, хоча й був тихим, завжди стояв на захисті своїх друзів, готовий до будь-якої небезпеки.
En: And Yuriy, though quiet, always stood up for his friends, ready for any danger.

Uk: "Друзі, фреска зникла", — оголосила Оксана, коли зібрала їх на шкільному подвір’ї.
En: "Friends, the mural is gone," announced Oksana when she gathered them in the schoolyard.

Uk: "Ми повинні з'ясувати, що сталося".
En: "We need to find out what happened."

Uk: Дмітр задумався.
En: Dmytro pondered.

Uk: "Можливо, це просто розіграш?
En: "Maybe it's just a prank?

Uk: Або хтось з новачків вирішив пожартувати?
En: Or did one of the newcomers decide to joke around?"

Uk: "Юрій похитав головою.
En: Yuriy shook his head.

Uk: "Не думаю.
En: "I don't think so.

Uk: Здається, тут щось більше, загадкове.
En: It seems there's something more, something mysterious."

Uk: "Незважаючи на плутанину в школі, трійка друзів почала своє власне розслідування.
En: Despite the confusion at the school, the trio of friends began their own investigation.

Uk: Спочатку вони опитали вчителів і студентів.
En: Initially, they interviewed teachers and students.

Uk: Але кожен розповідав різні версії подій.
En: But everyone told different versions of events.

Uk: З'являлися чутки про вандалізм, заміну фрески на нову картину або навіть про те, що це всього лише міф.
En: Rumors emerged about vandalism, the mural being replaced with a new painting, or even that it was just a myth.

Uk: Одного дня після уроків, вони вирішили дослідити підвал школи.
En: One day after classes, they decided to explore the school's basement.

Uk: Там находився доступ до старих документацій та архівів.
En: There, access to old documents and archives existed.

Uk: Коли вони тихо прокралися вниз, почулося шарудіння.
En: As they quietly sneaked downstairs, a rustling sound was heard.

Uk: Наступні хвилини заскочили їх знушуру — перед ними стояв шкільний завідувач — Василь Петрович.
En: The next moments caught them off guard — standing before them was the school custodian, Vasyl Petrovych.

Uk: "Що ви тут робите?
En: "What are you doing here?"

Uk: " — суворо запитав він.
En: he sternly asked.

Uk: Оксана зробила крок вперед.
En: Oksana stepped forward.

Uk: "Ми шукаємо відповідь на запитання про фреску, яка зникла".
En: "We're seeking an answer about the mural that disappeared."

Uk: Василь Петрович задумливо подивився на них, а тоді усміхнувся.
En: Vasyl Petrovych looked at them thoughtfully, then smiled.

Uk: "А ви знаєте, що ця фреска на реставрації?
En: "You know, that mural is under restoration?

Uk: Її зняли, аби поновити кольори, які вигорали.
En: It was taken down to refresh the colors that had faded."

Uk: "Трійка друзів з полегшенням зітхнула.
En: The trio of friends sighed with relief.

Uk: Оксана відчула, як з пліч знімається тягар.
En: Oksana felt a weight lift off her shoulders.

Uk: Відчуваючи гордість і вдячність, вона подумала про силу дружби.
En: Feeling proud and grateful, she thought about the power of friendship.

Uk: Незабаром відновлена фреска знову заняла своє місце на стіні, і ніщо не заважало Оксані насолоджуватися її красою.
En: Soon, the restored mural returned to its place on the wall, and nothing prevented Oksana from enjoying its beauty.

Uk: Вона навчилася цінувати підтримку своїх друзів і вмілість співпраці, неймовірно вдячна за їхню невтомності та наполегливість.
En: She learned to appreciate the support of her friends and the ability to work together, incredibly grateful for their tirelessness and perseverance.

Uk: І так, у цієї маленької трійки залишилася нова історія для розповіді.
En: And so, this little trio had a new story to tell.

Uk: Усі залишилися з уроком, а школу знов прикрасило прекрасне мистецтво.
En: Everyone left with a lesson, and the school was once again adorned with beautiful art.


Vocabulary Words: