Listen

Description

Fluent Fiction - Ukrainian: Unveiling Hope: Oksana's Journey in a World of Ash
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-11-08-23-34-01-uk

Story Transcript:

Uk: Під сонцем, яке ледве пробивалося крізь густу пелену хмар та пилу, колись шумне місто тепер мовчало.
En: Under the sun, which barely pierced through the dense veil of clouds and dust, the once-bustling city now lay silent.

Uk: Його вулиці, колись наповнені життям, тепер були покриті попелом.
En: Its streets, once filled with life, were now covered in ash.

Uk: Туманні, порослі дикою рослинністю дороги створювали атмосферу, що поєднувала тривогу і дивну красу.
En: Misty, overgrown roads created an atmosphere that combined anxiety and strange beauty.

Uk: Оксана, невисока жінка з ясними зелено-сірими очима, рухалася обережно між руїнами.
En: Oksana, a petite woman with bright green-gray eyes, moved cautiously among the ruins.

Uk: Вона вміла вижити в цьому суворому світі.
En: She knew how to survive in this harsh world.

Uk: Її міць і винахідливість були відомі всім у спільноті, яку вона захищала як могла.
En: Her strength and resourcefulness were known to everyone in the community she protected as best as she could.

Uk: Її думки постійно поверталися до зниклої родини, і це було силою, що рухала її вперед.
En: Her thoughts constantly returned to her missing family, and it was this force that drove her forward.

Uk: Одного похмурого осіннього дня Оксана разом з Андрієм і Дмитром натрапили на дивну знахідку.
En: One gloomy autumn day, Oksana, along with Andriy and Dmytro, stumbled upon an unusual discovery.

Uk: Це була стара, проте міцна залізна коробка, яка лежала серед уламків колишнього супермаркету.
En: It was an old but sturdy iron box lying among the debris of a former supermarket.

Uk: Ніхто не знав, хто залишив її там і що вона містила.
En: No one knew who had left it there or what it contained.

Uk: "Вона може бути замінованою," - сказав Андрій, насторожено оглядаючи знахідку.
En: "It could be booby-trapped," Andriy said, cautiously examining the find.

Uk: "Треба обережно," - додав Дмітро, уважно озираючись.
En: "Careful," added Dmytro, looking around attentively.

Uk: Оксана мовчала, розглядаючи коробку.
En: Oksana remained silent, examining the box.

Uk: Її серце билося швидше від передчуття.
En: Her heart beat faster with anticipation.

Uk: Може, там є щось, що відповість на її питання про родину.
En: Maybe there would be something inside that would answer her questions about her family.

Uk: Коли вечір накинув свою темряву, Оксана вирішила, що спробує відкрити коробку сама.
En: When evening cast its darkness, Oksana decided to try opening the box herself.

Uk: Вона мала досвід роботи з інженерними конструкціями і вірила у свої здібності.
En: She had experience with engineering constructions and trusted her abilities.

Uk: Коли інші вже спали, вона запалила маленьку свічку і почала працювати.
En: When the others were already asleep, she lit a small candle and began to work.

Uk: Її руки обережно торкалися металу, шукаючи слабкі місця.
En: Her hands carefully touched the metal, searching for weak spots.

Uk: Нарешті, після довгих годин, коробка піддалася її зусиллям.
En: Finally, after long hours, the box yielded to her efforts.

Uk: Всередині були карта і нотатки.
En: Inside were a map and notes.

Uk: Вони говорили про безпечне місце, приховане далеко звідси.
En: They spoke of a safe place hidden far away from there.

Uk: На ранок Оксана поділилася відкриттям зі спільнотою.
En: In the morning, Oksana shared the discovery with the community.

Uk: Навколо здійнялася хвиля надії, якої давно не було.
En: A wave of hope arose that hadn't been there for a long time.

Uk: Люди сперечалися, чи варто вірити цим записам.
En: People argued about whether to believe these records.

Uk: Але Оксана відчула, що це її шанс знайти сім'ю.
En: But Oksana felt this was her chance to find her family.

Uk: Вона зробила крок уперед і закликала до експедиції.
En: She stepped forward and called for an expedition.

Uk: Її голос був твердим і впевненим.
En: Her voice was firm and confident.

Uk: Вона зрозуміла, що може вести інших, що її сила не лише в самотності, а й у здатності об'єднати людей.
En: She realized that she could lead others, that her strength was not only in solitude but also in her ability to unite people.

Uk: У поєднанні з новим відчуттям впевненості, вона також відчула, що починає довіряти.
En: Along with a new sense of confidence, she also felt she was beginning to trust again.

Uk: Довіра — це те, що було втрачено в цьому світі, але тепер, завдяки їм і невідомій коробці з таємницями, вона знову пробуджується.
En: Trust was something that had been lost in this world, but now, thanks to them and the mysterious box with secrets, it was reawakening.

Uk: І так почалася їхня нова подорож — не лише заради себе, а й заради тих, кого вони можуть врятувати шляхом до невідомого, але сподіваного безпеки.
En: And so their new journey began—not just for themselves, but for those they might save on the way to unknown but hoped-for safety.

Uk: Оксана знала, що тепер вона більше ніколи не буде сама.
En: Oksana knew that now she would never be alone again.

Uk: Разом вони підуть у це нове майбутнє.
En: Together, they would venture into this new future.


Vocabulary Words: