Listen

Description

Fluent Fiction - Vietnamese: Chaotic Adventures in Ha Long: Rowing Towards Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-09-17-22-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Trong một ngày mùa thu rực rỡ tại Vịnh Hạ Long, không khí lễ hội Trung Thu tràn ngập khắp nơi.
En: On a radiant autumn day in Vịnh Hạ Long, the atmosphere of the Mid-Autumn Festival filled the air everywhere.

Vi: Những hòn đảo đá vôi sừng sững phản chiếu ánh nắng vàng rực của buổi chiều.
En: The towering limestone islands reflected the brilliant golden afternoon sunlight.

Vi: Liên, với đôi mắt sáng và nụ cười tươi, nhìn về phía dòng nước xanh mát, lòng đầy quyết tâm.
En: Liên, with bright eyes and a cheerful smile, looked toward the cool blue water, her heart full of determination.

Vi: Hôm nay là ngày diễn ra cuộc đua thuyền tay chèo thường niên mà cô hằng mơ ước sẽ thắng.
En: Today was the day of the annual rowing boat race she had always dreamed of winning.

Vi: Minh, bạn thân nhất của Liên, đứng bên cạnh.
En: Minh, Liên's best friend, stood by her side.

Vi: Cậu vốn là người thực tế, hay nghi ngờ nhưng luôn trung thành với Liên.
En: He was practical by nature, often skeptical but always loyal to Liên.

Vi: Minh thở dài.
En: Minh sighed.

Vi: "Liên à, em có chắc là mình sẽ thắng không?
En: "Liên, are you sure you'll win?

Vi: Chịu nghe lời anh như thế này không ổn đâu," Minh lo lắng nói.
En: Trusting my advice like this might not be wise," Minh said worriedly.

Vi: Còn Thanh, anh chàng vui tính thích phiêu lưu, thì nhảy lên thuyền, cười to: "Chúng ta nên khởi hành ngay!
En: Then there was Thanh, a cheerful, adventure-loving guy, who jumped into the boat, laughing loudly: "We should set off right away!

Vi: Đừng lo lắng, hạ cánh ở đâu chưa biết nhưng nó sẽ là một hành trình vui vẻ!
En: Don't worry, we don't know where we'll land but it’ll be a fun journey!"

Vi: "Chiếc thuyền bắt đầu tròng trành, và Liên quyết định đi theo một con đường tắt qua những vùng nước "chưa được khám phá".
En: The boat started to sway, and Liên decided to take a shortcut through the "unexplored" waters.

Vi: "Này, đi đường này đi, sẽ nhanh hơn," cô nói, tự tin chèo thuyền tiến tới một lối tắt mới mẻ.
En: "Hey, let's go this way, it'll be faster," she said, confidently paddling the boat towards a new shortcut.

Vi: Nhưng thuyền như có ý nghĩ riêng, không ngừng quay vòng, khiến cả ba nhảy nhót không ngừng để giữ thăng bằng.
En: But the boat seemed to have a mind of its own, continuously spinning, causing all three to jump around to keep their balance.

Vi: "Liên!
En: "Liên!

Vi: Thuyền không thẳng.
En: The boat's not straight.

Vi: Dừng lại đi!
En: Stop!"

Vi: " Minh hét lên, nhưng không thể ngăn được sự hỗn loạn.
En: Minh shouted, but he couldn't prevent the chaos.

Vi: Cả ba bị quay lộn nhào qua lại, tiếng cười giòn tan lấp đầy không gian.
En: The three of them were tossed around, their laughter filling the air.

Vi: Liên mất đà và cả nhóm suýt lao vào một hòn đảo nhỏ, nhưng may mắn thay, cú xoay chuyển kịp thời đã cứu họ.
En: Liên lost her momentum, and the group nearly crashed into a small island, but fortunately, a timely maneuver saved them.

Vi: Cuộc đua dần kết thúc, và Liên, Minh, Thanh chỉ biết nhìn đám đông chúc mừng những người thắng cuộc khác.
En: The race gradually came to an end, and Liên, Minh, and Thanh could only watch the crowd celebrating other winners.

Vi: Nhưng điều lạ diễn ra trong lòng họ.
En: Yet something strange occurred within them.

Vi: Liên cảm thấy một niềm vui không đo đếm được.
En: Liên felt an indescribable joy.

Vi: Cô cười rạng rỡ, nói nhỏ với bạn bè: "Proving myself is not as fun as sharing chaotic adventures with friends.
En: She beamed and whispered to her friends, "Chứng tỏ bản thân không vui bằng những cuộc phiêu lưu hỗn loạn với bạn bè."

Vi: "Trăng thu lên cao, thắp sáng bầu trời, hòa cùng ánh lửa lấp lánh của đèn lồng đêm Trung Thu.
En: The autumn moon rose high, lighting up the sky, mingling with the twinkling flames of the Mid-Autumn lanterns.

Vi: Họ không thắng cuộc đua, nhưng Liên nhận ra giá trị thật sự không phải chiến thắng, mà chính là những khoảnh khắc vui vẻ bên bạn bè.
En: They didn't win the race, but Liên realized the true value wasn't in victory, but in the joyful moments spent with friends.

Vi: Tha thiết và đầy tiếng cười, đó mới là chiến thắng thực sự của họ.
En: Heartfelt and filled with laughter, that was their true triumph.


Vocabulary Words: