Fluent Fiction - Bulgarian: Conquering Heights: Borislav's Journey at Urban Jungle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2025-07-19-22-34-02-bg
Story Transcript:
Bg: Във вътрешността на шумния софийски град, сред сградите и трафика, се намираше място, където мечтите се сбъдват.
En: In the heart of the bustling Sofia city, among the buildings and traffic, there was a place where dreams come true.
Bg: Това беше "Urban Jungle" – пъстра, оживена зала за катерене, която всеки ден привличаше ученици, туристи и любители на адреналина.
En: This was "Urban Jungle"—a colorful, lively climbing gym that attracted students, tourists, and adrenaline enthusiasts every day.
Bg: Стените бяха покрити с ярки разноцветни хватки, които като мозайка създаваха многобройни маршрути за всяко ниво на трудност.
En: The walls were covered with brightly colored holds, creating a mosaic of numerous routes for every difficulty level.
Bg: Шумът от катерачите се сливал с окуражаващите викове на зрителите.
En: The noise from the climbers blended with the encouraging cheers of the spectators.
Bg: В този летен ден една група ученици от близкия лицей посети залата за училищна екскурзия.
En: On this summer day, a group of students from a nearby lyceum visited the gym for a school trip.
Bg: Сред тях бе и Борислав – тих и замислен ученик, който винаги предпочиташе да стои настрана.
En: Among them was Borislav—a quiet and thoughtful student who always preferred to stay on the sidelines.
Bg: Той бе по природа срамежлив, но имаше голяма мечта – да преодолее страха си от височини.
En: By nature, he was shy, but he had a big dream—to overcome his fear of heights.
Bg: Борислав гледаше останалите си съученици с малко завист.
En: Borislav watched his classmates with a bit of envy.
Bg: Те се катереха без страх и съмнение.
En: They climbed without fear or doubt.
Bg: Но в ума му страхът шептеше: "Ами ако паднеш?
En: But in his mind, fear whispered: "What if you fall?
Bg: Ако всички се смеят?
En: What if everyone laughs?"
Bg: " Въпреки съмненията му, той имаше желание да опита най-трудния маршрут в залата.
En: Despite his doubts, he had the desire to try the hardest route in the gym.
Bg: Борислав искаше да докаже на себе си, че може да надвие страха.
En: Borislav wanted to prove to himself that he could conquer his fear.
Bg: В този момент до него дойдоха Елена и Николай, двама близки приятели, които виждаха борбата в очите му.
En: At that moment, Elena and Nikolay, two close friends who saw the struggle in his eyes, came up to him.
Bg: Елена го потупа по рамото и му каза: "Можеш да го направиш!
En: Elena patted him on the shoulder and said, "You can do it!
Bg: Вярваме в теб.
En: We believe in you."
Bg: " Николай добави: "Няма значение дали ще успееш от първия път.
En: Nikolay added, "It doesn't matter if you succeed on the first try.
Bg: Важното е да пробваш.
En: What's important is that you try."
Bg: "С подкрепата на приятелите си, Борислав реши да пробва.
En: With the support of his friends, Borislav decided to give it a shot.
Bg: Сърцето му биеше бързо, но предизвикателството пред него беше по-силно от страха.
En: His heart was pounding, but the challenge before him was stronger than his fear.
Bg: Започна да се катери.
En: He began to climb.
Bg: Всяка дръжка беше като малка победа по пътя нагоре.
En: Each hold was like a small victory on the way up.
Bg: Скоро обаче той стигна до особено труден участък.
En: However, soon he reached a particularly difficult section.
Bg: Дръжките изглеждаха далеч, а стената се накланяше заплашително.
En: The holds seemed far away, and the wall leaned threateningly.
Bg: Борислав спря и се замисли.
En: Borislav paused and thought.
Bg: Да се откаже или да продължи?
En: Should he give up or continue?
Bg: В този момент надолу видя Елена и Николай, чиито очи блеснаха с подкрепа.
En: At that moment, he looked down and saw Elena and Nikolay, whose eyes sparkled with support.
Bg: Усмивките им му дадоха смелост.
En: Their smiles gave him courage.
Bg: С нова вяра в себе си, той продължи напред.
En: With newfound belief in himself, he pressed on.
Bg: Постепенно, метър по метър, Борислав достигна върха.
En: Gradually, meter by meter, Borislav reached the top.
Bg: Цялата зала избухна в аплодисменти.
En: The entire gym erupted in applause.
Bg: Съучениците му скандираха името му.
En: His classmates chanted his name.
Bg: Онзи момент бе миг на триумф за Борислав.
En: That moment was a triumph for Borislav.
Bg: Беше победил не само стената, но и страховете си.
En: He had conquered not just the wall but his fears as well.
Bg: След катеренето, Борислав вече не беше същият.
En: After climbing, Borislav was no longer the same.
Bg: Почувства се по-самоуверен и отвори сърцето си към нови предизвикателства и хора.
En: He felt more confident and opened his heart to new challenges and people.
Bg: Разбра, че подкрепата на приятелите е безценна, а ризиковете – също.
En: He understood that the support of friends is priceless and risks are essential.
Bg: Така "Urban Jungle" не беше просто зала за катерене, а място, където мечтите да станат реалност и страхът да се превърне в сила.
En: Thus, "Urban Jungle" was not just a climbing gym but a place where dreams could become reality and fear could turn into strength.
Bg: Борислав се усмихна, знаейки, че следващото предизвикателство вече го чака зад ъгъла.
En: Borislav smiled, knowing that the next challenge was already waiting around the corner.
Vocabulary Words: