Listen

Description

Fluent Fiction - Bulgarian: Mystery of the Missing Fish Unveiled in Varna's Aquarium
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2025-09-26-22-34-02-bg

Story Transcript:

Bg: Залязващото слънце над Варна хвърляше златни лъчи върху сградата на аквариума, придавайки й мистериозен вид.
En: The setting sun over Варна cast golden rays upon the aquarium building, giving it a mysterious appearance.

Bg: Синьото море бушуваше отвън, но в самия аквариум всичко бе тихо.
En: The blue sea was raging outside, but inside the aquarium, everything was quiet.

Bg: Близо до един от ярко осветените резервоари, стоеше Ивайло.
En: Near one of the brightly lit tanks stood Ивайло.

Bg: Неговите зелени очи бяха приковани към водата, в която плуваха красиви риби.
En: His green eyes were fixed on the water, in which beautiful fish were swimming.

Bg: Дени, веселият му приятел, който бе дошъл на посещение от София, пристигна с нетърпение.
En: Дени, his cheerful friend who had come to visit from София, arrived eagerly.

Bg: „Какво ново, Ивайло?
En: "What's new, Ивайло?"

Bg: “ – попита той, разпалено, размахвайки ръце.
En: he asked excitedly, waving his arms.

Bg: Ивайло въздъхна: „Рибата избяга.
En: Ивайло sighed: "The fish has escaped.

Bg: Няма я в резервоара.
En: It's not in the tank.

Bg: Никой не знае как.
En: No one knows how."

Bg: “Аквариумът беше домакин на специално събитие след няколко дни.
En: The aquarium was hosting a special event in a few days.

Bg: Наличието на редки видове трябваше да впечатли гостите.
En: The presence of rare species was supposed to impress the guests.

Bg: Ала без изчезналата риба, всичко можеше да се провали.
En: But without the missing fish, everything could fail.

Bg: Сигурността беше увеличена, но без резултат.
En: Security had been increased, but to no avail.

Bg: „Трябва да разберем какво е станало,“ каза Ивайло твърдо.
En: "We need to find out what happened," Ивайло said firmly.

Bg: „Ще проверим след затваряне.
En: "We'll check after closing."

Bg: “Докато слънцето потъваше в морето, Калината приключваше дневните си задачи.
En: As the sun sank into the sea, Калината was finishing her daily tasks.

Bg: Тя бе отговорна за чистотата и поддръжката на аквариума.
En: She was responsible for the cleanliness and maintenance of the aquarium.

Bg: Умората личеше на лицето й, но все пак имаше любов към всичко, което правеше.
En: Fatigue showed on her face, yet she had a love for everything she did.

Bg: След края на работния ден, двамата приятели останаха скрити в ъглите на аквариума.
En: After the end of the workday, the two friends remained hidden in the corners of the aquarium.

Bg: Коридорите утоляваха любопитството им със странни звуци и сенки.
En: The corridors quenched their curiosity with strange sounds and shadows.

Bg: Изведнъж, чуха тих плисък изпод пода.
En: Suddenly, they heard a quiet splash from beneath the floor.

Bg: Следвайки шума, те слязоха в мазето.
En: Following the noise, they descended into the basement.

Bg: Там видяха Калина с туба в ръка.
En: There they saw Калина with a tub in hand.

Bg: „Какво правиш тук?
En: "What are you doing here?"

Bg: “ – извика Дени, изненадан.
En: Дени shouted, surprised.

Bg: Калина се обърна, изглеждаше виновна.
En: Калина turned around, looking guilty.

Bg: „Трябваше да я преместя.
En: "I had to move it.

Bg: Имаше опасност за резервоара, но ме беше страх да казвам на шефовете,“ призна тя.
En: There was a danger to the tank, but I was afraid to tell the bosses," she admitted.

Bg: Ивайло кимна, мислеше си, че е разбрал всичко.
En: Ивайло nodded, thinking he understood everything.

Bg: „Разбирам тревогите ти, но така създаваш повече притеснения.
En: "I get your concerns, but by doing this, you create more worries.

Bg: Да работим заедно за решаване на проблемите.
En: Let's work together to solve the problems."

Bg: “ Калина се усмихна с облекчение.
En: Калина smiled with relief.

Bg: „Съжалявай, Ивайло.
En: "Sorry, Ивайло.

Bg: Ще държа вещите под око.
En: I'll keep an eye on things."

Bg: “Те всички се изкачиха нагоре по стълбите, вдишвайки свежия въздух на коридорите.
En: They all climbed up the stairs, breathing in the fresh air of the corridors.

Bg: Ивайло научи важен урок този ден – понякога най-простото обяснение не изглежда очевидно.
En: Ивайло learned an important lesson that day—sometimes the simplest explanation isn't obvious.

Bg: Но доверието към колеги и положителните намерения са винаги правилният път.
En: But trust in colleagues and positive intentions are always the right path.

Bg: Събитието мина успешно, а аквариумът остана място на красота и открития, отворено за всички, които обичат морето.
En: The event went successfully, and the aquarium remained a place of beauty and discovery, open to all who love the sea.

Bg: Историята за изчезналата риба илюстрира важността на комуникацията и грижата за морския свят.
En: The story of the missing fish illustrated the importance of communication and caring for the marine world.


Vocabulary Words: