Listen

Description

Fluent Fiction - Croatian: Easter Surprises and Rainy Day Retreats at Plitvice
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-03-25-22-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: U proljeće, Plitvička jezera sjaje nevjerojatnom zelenilom.
En: In the spring, the Plitvička jezera shine with incredible greenery.

Hr: Vode se preljevale s litica, stvarajući prekrasne slapove.
En: Waters overflowed from the cliffs, creating beautiful waterfalls.

Hr: Ivana je stajala na stazi, zamišljajući iznenađenje koje priprema za Marka.
En: Ivana stood on the trail, imagining the surprise she was preparing for Marko.

Hr: Marko je rođendan imao točno na Uskrs, a Ivana je htjela da se osjeća posebno.
En: Marko had his birthday exactly on Easter, and Ivana wanted him to feel special.

Hr: „Trebat ćemo biti oprezni zbog vremena,“ pomislila je.
En: "We'll need to be cautious because of the weather," she thought.

Hr: Proljeće je na Plitvicama bilo nepredvidivo.
En: Spring at Plitvice was unpredictable.

Hr: Sunce bi sjalo u jednom trenutku, a kiša bi se pokidala u drugom.
En: The sun would shine one moment, and the rain would break in another.

Hr: Ivana je znala da mora stvoriti savršen plan.
En: Ivana knew she had to create a perfect plan.

Hr: Zamolila je nekoliko prijatelja da pomognu.
En: She asked a few friends to help.

Hr: Dok je Marko sjedio kod kuće, drugi su za njega pripremali iznenađenja.
En: While Marko was sitting at home, others were preparing surprises for him.

Hr: Ivana je odlučila da, ako padne kiša, premjestit će sve u obližnju planinsku kolibu.
En: Ivana decided that, if it rained, she would move everything to a nearby mountain cottage.

Hr: Bila je odlučna da ništa ne stane na putu.
En: She was determined not to let anything get in the way.

Hr: Stigao je dan iznenađenja.
En: The day of the surprise arrived.

Hr: Nebo je bilo sivo, ali još je bilo nade za sunce.
En: The sky was gray, but there was still hope for sunshine.

Hr: Ivana i prijatelji sakrili su uskršnja jaja po šumi.
En: Ivana and her friends hid Easter eggs in the forest.

Hr: Sve je bilo spremno.
En: Everything was ready.

Hr: Marko je došao, i kad je Ivana viknula „Iznenađenje!
En: Marko arrived, and when Ivana shouted "Surprise!"

Hr: “ njegov osmijeh bilo je vrijedno truda.
En: his smile was worth the effort.

Hr: No, tada, kako su svi krenuli loviti jaja, oblaci su se zgusnuli.
En: But then, as everyone started hunting for eggs, the clouds thickened.

Hr: Kiša je počela padati iznenada.
En: Rain started to fall suddenly.

Hr: Ivana nije paničila.
En: Ivana did not panic.

Hr: „Idemo u kolibu,“ rekla je.
En: "Let’s go to the cottage," she said.

Hr: Svi su pokupili jaja i trčali prema skloništu.
En: Everyone picked up the eggs and ran towards the shelter.

Hr: U kolibi je bilo toplo i ugodno.
En: In the cottage, it was warm and cozy.

Hr: Vatru su zapalili, a unutra su otkrili topli čaj i kolačiće.
En: They started a fire, and inside they found warm tea and cookies.

Hr: Marko je sjedio pokraj vatre, duboko ganut.
En: Marko sat by the fire, deeply moved.

Hr: Gledao je oko sebe prijatelje i osjećao se voljeno.
En: He looked around at his friends and felt loved.

Hr: „Hvala ti, Ivana,“ rekao je.
En: "Thank you, Ivana," he said.

Hr: „Ovo je savršen dan.
En: "This is a perfect day."

Hr: “Bez obzira na promjenu planova, Ivanin trud bio je vrijedan.
En: Regardless of the change in plans, Ivana's effort was worth it.

Hr: Naučila je da je ponekad potrebno prilagoditi se situaciji.
En: She learned that sometimes it's necessary to adapt to the situation.

Hr: Marko je shvatio da su prijateljstva njegovo najveće blago.
En: Marko realized that friendships are his greatest treasure.

Hr: Vani je kiša tiho padala, dok su se unutra prijatelji smijali i slavili život.
En: Outside, the rain quietly fell, while inside friends laughed and celebrated life.

Hr: Priča je završila, ali uspomena je ostala.
En: The story ended, but the memory remained.

Hr: Plitvička jezera bila su pozadina za trenutak koji će svi pamtiti.
En: The Plitvička jezera served as a backdrop for a moment that everyone would remember.

Hr: U toj maloj kolibi prijateljstvo i radost nadvladali su kišu.
En: In that small cottage, friendship and joy triumphed over the rain.


Vocabulary Words: