Listen

Description

Fluent Fiction - Croatian: Finding Clarity Amidst Autumn's Embrace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-09-24-22-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Šuškanje vjetra kroz krošnje i šum vode iz daleka stvaraju umirujući zvuk.
En: The whispering of the wind through the treetops and the sound of distant water create a calming noise.

Hr: Plitvička jezera sijaju u bojama jeseni.
En: The Plitvička jezera shine in the colors of autumn.

Hr: Nikoleta hoda laganim korakom.
En: Nikoleta walks with a gentle step.

Hr: Njezino srce je još uvijek na nekom nemirnom putovanju.
En: Her heart is still on a restless journey.

Hr: Godina u Zagrebu bila je teška.
En: The year in Zagreb was tough.

Hr: Rad, rad i još rada.
En: Work, work, and more work.

Hr: Sad je ovdje, među tihim jezerima i slapovima, traži mir.
En: Now she is here, among the quiet lakes and waterfalls, seeking peace.

Hr: Ali misli je još uvijek progone.
En: But her thoughts still haunt her.

Hr: Usred parka, smješteno je malo tržnica.
En: In the middle of the park, there is a small marketplace.

Hr: Boje su svuda.
En: Colors are everywhere.

Hr: Nakit, keramika, med, šarena platna.
En: Jewelry, ceramics, honey, colorful fabrics.

Hr: Ljudi razgledavaju s velikim osmijesima.
En: People browse with big smiles.

Hr: Nikoleta osjeća kako joj ta užurbanost otežava postizanje mira.
En: Nikoleta feels how that bustle makes it difficult for her to achieve peace.

Hr: Hodajući među štandovima, zaustavlja se pred jednim.
En: Walking among the stalls, she stops at one.

Hr: Maleno, ručno izrađeno platneno knjižica.
En: A small, handmade cloth notebook.

Hr: Papir miriše na svježe.
En: The paper smells fresh.

Hr: Osjeti zov.
En: She feels a call.

Hr: Kupuje je.
En: She buys it.

Hr: Možda će joj to pomoći da razumije tugu u sebi.
En: Maybe it will help her understand the sadness within her.

Hr: Kasnije sjedi uz mirno jezero.
En: Later, she sits by the calm lake.

Hr: Pogledom prati valove.
En: Her gaze follows the waves.

Hr: Otvara knjižicu i počinje pisati.
En: She opens the notebook and begins writing.

Hr: Misli se slijevaju.
En: Thoughts pour forth.

Hr: Što me čini sretnom?
En: What makes me happy?

Hr: Što mi nedostaje?
En: What is missing?

Hr: Piscić na papiru otkriva istinu.
En: The writing on the paper reveals the truth.

Hr: Nikoleta shvaća: njezin posao nije ono što je ispunjava.
En: Nikoleta realizes: her job is not what fulfills her.

Hr: Želi raditi nešto što voli, što ima smisla.
En: She wants to do something she loves, something meaningful.

Hr: Plavo nebo iznad nje, boje drveća u odrazu vode, sve izgleda jasnije.
En: The blue sky above her, the colors of the trees reflected in the water, everything seems clearer.

Hr: Osmijeh preplavi njeno lice.
En: A smile floods her face.

Hr: Osjeća se lakšom.
En: She feels lighter.

Hr: Dok napušta Plitvička jezera, Nikoleta je odlučna.
En: As she leaves Plitvička jezera, Nikoleta is determined.

Hr: Počinje novo poglavlje.
En: She starts a new chapter.

Hr: Tražit će put koji donosi sreću i ispunjenje.
En: She will seek a path that brings happiness and fulfillment.

Hr: Hodati će ga s osmijehom i bez straha.
En: She will walk it with a smile and without fear.

Hr: Jesenji povjetarac šapuće: sve je moguće.
En: The autumn breeze whispers: everything is possible.


Vocabulary Words: